Международное право в строительстве

Широкое распространение в настоящее время получили договоры о выполнении в России строительных работ иностранными подрядчиками, преимущественно по возведению крупных промышленных и бытовых объектов или по их капитальному ремонту — договоры подряда.

Когда российские организации заключают договоры строительного подряда и договоры подряда на выполнение иностранными фирмами проектных работ на территории РФ, применяется норма п. 4 ст. 1211 ГК РФ, согласно которой к таким договорам подлежит применению российское право как право страны, где в основном создаются результаты таких работ. Эта норма носит диспозитивный характер, и по соглашению сторон от нее возможны отступления, особенно в тех случаях, когда иностранный подрядчик выполняет работы на основе своих технических условий, принятых российским заказчиком.

Заключению крупных подрядных договоров может предшествовать проведение торгов (тендеров) для определения заказчиком на конкурсной основе наиболее надежного подрядчика и наиболее благоприятных условий будущего подрядного договора. Порядок проведения торгов определяется условиями, которые заранее разрабатываются их организаторами с учетом норм национального права и особенностей намеченных строительных и иных работ.

Международное право

Участие в торгах требует от российских участников специальной подготовки и разработки соответствующих технико-экономических обоснований и финансовых расчетов. Для участия в особо крупных торгах отечественные организации заключали ранее соглашения о консорциумах с участием иностранных партнеров (в том числе страны места проведения торгов), которые лучше знакомы с национальными особенностями проведения торгов. В настоящее время торги (аукционы) отечественные предприниматели начинают проводить в России, если речь идет о крупных строительных объектах, к выполнению которых имеется в виду привлечь иностранных подрядчиков.

В практике России некоторые условия договоров внешнеторгового подряда (характер объекта, объем работ, условия расчетов) могут предопределяться в межправительственных соглашениях об экономическом сотрудничестве, где называется круг объектов, по которым ведется сотрудничество.

При оказании технического содействия в строительстве предприятий и иных объектов за рубежом, выполнении изыскательских, геологоразведочных и иных работ заключается гражданско-правовой договор (контракт). В нашей литературе отмечалось, что контракт на оказание технического содействия по своему содержанию является комплексным типом договора, включающим куплю-продажу товаров (внешнеторговую поставку машин, материалов, механизмов и оборудования), договоры поручения (агентства), заказа, выполнения работы, оказания услуг и подряда. Однако на практике стороны в таких комплексных договорах продолжают именоваться подрядчиками (поставщиками) и заказчиками.

Неотъемлемой чертой оказания технического содействия, обусловливающей его специфику, выступает командирование специалистов и обучение персонала заказчика, как на месте осуществления объекта, так и в стране партнера. Командирование и обучение специалистов может входить в контракт как составная часть обязательств. Во многих других случаях оно является предметом самостоятельного контракта.

Глеб Богуш: Война в Украине и международное право

Существенным элементом контракта об оказании технического содействия могут быть условия о передаче технологии.

Подрядные договоры, заключаемые внешнеторговыми организациями с иностранными контрагентами, предусматривают производство либо отдельных видов, либо целого комплекса работ, например, связанных с сооружением за границей промышленных объектов.

Представление о сложности контрактов, заключаемых на практике, дает следующий перечень: так, в обязательства подрядчика (поставщика) входят подготовка детального графика работ по выполнению проекта; выполнение геологических изысканий по сырью силами своих специалистов, разработка и подготовка всей технической документации по проекту и его осуществлению, включая графики, чертежи, спецификации и т.д.; представление на одобрение заказчику и/или его экспертам до начала производства материалов и оборудования всей необходимой документации, по которой они будут производиться; поставки машинных материалов, оборудования и технической документации в соответствии с утвержденными партнерами графиками; обеспечение командирования технического персонала для осуществления авторского надзора за строительством, монтажом и оснащением объекта; обучение специалистов заказчика с тем, чтобы персонал был способен самостоятельно эксплуатировать объект.

В свою очередь, в обязательства заказчика входят: производство платежей в соответствии с ценами и платежными условиями, оговоренными в контракте; обеспечение за свой счет инфраструктуры (дороги, мосты, временные здания и сооружения, жилье для специалистов, энергоснабжение, водоснабжение, стройплощадки и т.д.); осуществление общестроительных и монтажных работ под наблюдением поставщика; предоставление необходимого персонала для подготовки как на месте производства работ по объекту, так и для обучения за рубежом в стране поставщика; предоставление бытовых условий для персонала поставщика; поставка сырья и других материалов местного рынка, необходимых для реализации проекта.

Подрядные договоры (контракты), заключаемые внешнеторговыми организациями с организациями и фирмами других стран, в зависимости от характера работ могут быть различных видов: договоры о проведении изыскательских и геологоразведочных работ; договоры о проведении проектных работ; договоры о выполнении монтажных работ; договоры о строительных работах; договоры о техническом обслуживании машин и оборудования и др.

При выполнении строительных работ с участием российских организаций могут возникать правоотношения двоякого рода. При одном виде правоотношений строительные работы осуществляются организациями и фирмами страны, которой оказывается техническое содействие. Объединение (как подрядчик) выполняет по договору с иностранными фирмами и организациями (заказчиком) отдельные виды работ по строительству.

В другом виде правоотношений объединение принимает на себя строительство предприятия или сооружение объекта в целом, вплоть до ввода его в эксплуатацию. Такое выполнение работ называют строительством «под ключ». Эти работы объединение может осуществлять от своего имени, привлекая для этого российские строительные организации. В качестве субподрядчиков оно вправе привлекать и местные организации, а также с соблюдением законодательства страны-заказчика, контрагентов из третьих стран.

Практика строительства «под ключ» широко распространена. В международной практике применяются также Типовые условия договора о строительстве, которые были разработаны Международной федерацией инженеров-конструкторов (в ред. 1987 г.), а также Правовое руководство по составлению международных контрактов на строительство промышленных объектов, подготовленное рабочей группой ЮНСИТРАЛ. Оба эти документа, носящие рекомендательный характер, рассчитаны на применение при строительстве с иностранным участием.

Касательно определения права, подлежащего применению, напомним, что согласно ст. 1211 ГК РФ (п. 4) в отношении договора строительного подряда и договора подряда на выполнение проектных и изыскательских работ подлежит применению право страны, где в основном создаются предусмотренные соответствующим договором результаты.

Источник: www.aup.ru

К ВОПРОСУ О ВЫБОРЕ ПРАВА ПРИМЕНЕНИЯ ДЛЯ ДОГОВОРОВ МЕЖДУНАРОДНОГО СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА

Развитие межгосударственных экономических связей выступает основой формирования и углубления отношений различного рода. В настоящее время в связи с многообразием видов и форм общественного и государственного взаимодействия граждан и юридических лиц различных государств, проявляющемся в росте международного сотрудничества и развития различных направлений постепенно возникает острая необходимость в правовом регулировании отдельных видов отношений между такими участниками. Особенно актуальным является вопрос законодательной регламентации отношений, связанных с участием иностранных элементов. Несмотря на нестабильность, экономическую шаткость и порой стихийность, разнообразные строительные работы в государственном секторе не прекращаются, в том числе и с участием иностранного элемента. В настоящее время в связи с широким развитием внешнеэкономических связей договор строительного подряда включается в сферу регулирования международного частного права.

В национальном законодательстве нормы, регулирующие отношения строительного подряда с участием иностранного элемента содержатся в разделе VI части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации, подвергшейся изменениям, внесенным 30 сентября 2013 года Федеральным законом № 260-ФЗ «О внесении изменений в часть третью Гражданского кодекса Российской Федерации», принятым Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации 20 сентября 2013 года и одобренным Советом Федерации Российской Федерации 25 сентября 2013 года, в рамках реализации Концепции развития гражданского законодательства Российской Федерации, подготовленной на основании Указа Президента РФ от 18.07.2008 № 1108 «О совершенствовании Гражданского кодекса Российской Федерации».

Так, в соответствии с п.2 раздела VIII «Законодательство о международном частном праве» Концепции говорится, что предлагаемые дополнения и изменения раздела VI Гражданского кодекса Российской федерации преследуют достижение следующих основных целей: 1) расширение круга отношений, прямо регулируемых новыми коллизионными нормами, с исключением необходимости определения применимого права на базе общего резервного критерия «тесной связи» ввиду известной сложности его использования и возможной трудной предсказуемости конечного результата; 2) коррекция некоторых коллизионных норм для достижения большей адекватности регулирования; 3) совершенствование ряда положений с точки зрения юридической техники с тем, чтобы способствовать их правильному применению судами [4].

Данные изменения не затронули положения о договорах подряда, сохранив первоначальную двойственную форму регулирования способов определения права — посредством общей нормы о подряде (пп. 5 п. 2 ст. 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации) и частной (п. 3 ст. 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации), где раскрывается регулирование уже конкретных видов договоров подряда.

Вопрос о праве, подлежащем применению при рассмотрении спора по договору строительного подряда с участием иностранного элемента, является наиболее значимым как для сторон договора в части исполнения его условий, определения способа защиты своих прав и возможных последствий, в случае нарушения обязательств по договору, так и при рассмотрении возникшего спора судами.

По общему правилу, в порядке статьи 1210 Гражданского кодекса Российской Федерации стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору.

Вместе с тем, несмотря на наличие в договоре строительного подряда с участием иностранного элемента соглашения о праве, подлежащем применению к их правам и обязанностям по этому договору, в судебной практике, порой, остается актуальным вопрос – широта толкования условий данного соглашения.

В качестве примера можно привести Постановление Шестого Арбитражного апелляционного суда от 22 июля 2011 г. № 06АП-3931/2010. Разрешая спор между истцом и ответчиком о признании контрактов незаключенными, признании права собственности и признании обязательств неисполненными, по спорным контрактам, содержащим элементы договора строительного подряда и договора поставки, суд апелляционной инстанции пришел к выводу о том, что несмотря на наличие в контрактах арбитражной оговорки о праве применимом, к указанным правоотношениям должно применяться не иностранное право, как это предусмотрено условиями контрактов, а законодательство Российской Федерации.

Доводы суда сводились к следующему. В соответствии со статьей II Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, заключенной в Нью-Йорке в 1958 году, участниками которой являются Российская Федерация и Германия, каждое Договаривающееся Государство признает письменное соглашение, по которому стороны обязуются передавать в арбитраж все или какие-либо споры, возникшие или могущие возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным договорным или иным правоотношением, объект которого может быть предметом арбитражного разбирательства. Термин «письменное соглашение» включает арбитражную оговорку в договоре, или арбитражное соглашение, подписанное сторонами, или содержащееся в обмене письмами или телеграммами. Ответчик ссылался на арбитражную оговорку, включенную в текст контрактов № Р 72/2004 от 12.11.2004 (пункт 1 статьи XIV), согласно которой в случае возникновения какого-либо разногласия между сторонами по вопросу, связанному с выполнением требований контрактов, или обозначенных в нем условий, и которое не может быть урегулировано сторонами самостоятельно, такой конфликт должен разрешаться арбитражным судом в Лондоне, Англия, в соответствии с английским законодательством.

С учетом смысла и содержания данной арбитражной оговорки, суд пришел к выводу, что она не распространяется на разрешение споров, связанных с заключением указанных контрактов, а также признания права собственности на строящиеся объекты.

Таким образом, наличие в договоре строительного подряда с участием иностранного элемента соглашения сторон о применимом праве, само по себе не является безусловным основанием применения судами норм законодательства того государства, которое стороны определили своим соглашением.

В случае, если соглашение сторон о подлежащем применению праве отсутствует, если иное не предусмотрено Гражданским кодексом или другим законом, к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора (п.1 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации).

В соответствии с пп. 5 п.2 ст. 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся подрядчиком — в договоре подряда.

Согласно п. 3 ст. 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации в отношении договора строительного подряда и договора подряда на выполнение проектных и изыскательских работ применяется право страны, где в основном создаются предусмотренные соответствующим договором результаты.

Закон же тесной связи, от которого авторы законопроекта № 260-ФЗ пытались отойти, в тексте нормы 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации тем не менее сохраняется, однако приобретает несколько иную роль. Формулировка данного положения звучит следующим образом: если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем та, которая указана в пунктах 1 — 8 настоящей статьи (ст. 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации), подлежит применению право страны, с которой договор более тесно связан (п. 9 ст. 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации) [5].

Принцип тесной связи довольно часто реализуется в правоприменительной практики. В качестве примера можно упомянуть об одном деле, суть которого раскрывается в постановлении 21 Арбитражного апелляционного суда от 21 сентября 2015 года по делу № А84-152/2015.

Разрешая спор между истцом и ответчиком о взыскании задолженности по договору подряда, суд апелляционной инстанции пришел к выводу о том, что применению к спорным взаимоотношениям помимо норм национального законодательства, подлежат также нормы материального права Украины.

Суть спора заключалась в следующем. Между истцом (г. Севастополь) (подрядчик) и ответчиком (г. Киев) (заказчик) заключен договор подряда, по условиям которого подрядчик обязуется обеспечить работу строительно-дорожной техники со своими обученными и аттестованными экипажами на строительстве объектов заказчика, а заказчик принять и оплатить выполненные работы. Ссылаясь на то, что ответчиком обязательства по оплате выполненных работ не исполнены, истец обратился в суд за восстановлением своего нарушенного права.

Рассматривая спор, судебная коллегия обратила внимание лиц, участвующих в деле, на то, что, учитывая положения части 1 статьи 4 Гражданского кодекса Российской Федерации, нормы Федерального конституционного закона от 21.03.2014 № 6-ФКЗ «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя», статьи 14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, рассмотрение дела производится по нормам материального права Украины, которые регулировали спорные правоотношения на момент их возникновения и на соответствие которым существующие между сторонами правоотношения оценивались судом первой инстанции.

Нормами части 9 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации установлено, что, если из закона, условий или существа договора, либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем та, которая указана в пунктах 1 — 8 настоящей статьи, подлежит применению право страны, с которой договор более тесно связан.

Таким образом, учитывая то, что условия Договора подряда, заключенного сторонами по делу, тесно связаны с правом Украины, так как он был заключен на момент нахождения Республики Крым в ее составе и в соответствии с требованиями законодательства Украины, а также то, что недостатки в строительных работах были выявлены в период действия на территории Республики Крым гражданского законодательства Украины, применению к спорным взаимоотношениям подлежали также нормы материального права Украины.

В договорах международного подряда субъектный состав договорных отношений значительно осложнен, и поэтому следует учитывать не только подчиненность нормам национального права, но и влияние нормативно- правовых актов других государств, а также международных соглашений в области рассматриваемого вопроса.

Большое внимание данному вопросу уделено в трудах О.Г. Ершова. В своей работе «Коллизионно- правовое регулирование отношений строительного подряда» О.Г.

Ершов отмечает, что существующие на сегодняшний день научные разработки в данной области предопределяют основной подход в разрешении коллизий, основанный на применении коллизионно-правового метода регулирования отношений, суть которого в том, что выбираются нормы права того или иного государства, с помощью которых происходит регулирование. Процесс выбора обусловлен применением коллизионной нормы, которая не предназначена регулировать отношения, а только лишь отсылает к праву, которое стороны могут применить.

Читайте также:  Что необходимо для строительства дороги

Вместе с тем применительно к договорным отношениям строительного подряда выбор коллизионной нормы в ряде случаев еще не позволяет разрешить коллизию, если стороны в последующем применяют для регулирования отношений нормы не отечественного, а иностранного материального права. Проблема в том, что применяемые хозяйствующими субъектами нормы иностранного права в регулировании отношений строительного подряда с позиций отечественной юридической науки трудно назвать нормами.

Речь идет о так называемом формулярном праве. Формулярное право представляет собой обобщение договорной и судебной практики в виде рекомендаций для участников, выстраивающих свои отношения в сфере строительства.

Значение рекомендаций в том, что они заполняют пробелы, оставленные законодателем в регулировании договорных отношений в строительстве и проектировании строительства. По сути, происходит формирование типовых условий договоров в строительстве, которые в последующем должны развивать нормы права.

Эффект регулирования достигается за счет применения разработанных типовых условий договоров в строительстве и проектировании в совокупности с общими нормами, которые закреплены либо в кодифицированных актах, либо с судебными прецедентами. По своей природе формулярное право не является нормой права, поскольку хотя и рассматривается как правило поведения хозяйствующих субъектов, но это правило поведения не установлено государством и не направлено на неограниченный круг лиц.

Однако, поскольку государство допускает регулирование таким образом складывающихся отношений, из этого следует, что правило поведения, установленное в формулярах, со стороны государства санкционировано. При таком подходе формулярное право в большей степени напоминает деловые обыкновения, не обязательные для применения, либо с большой долей условности его можно соотнести с правовым обычаем.

Вместе с тем следует отметить, что в России источником правового регулирования имущественных отношений, в том числе строительного подряда, признается лишь обычай делового оборота, как сложившееся и широко применяемое в сфере предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством. Следовательно, если строительство иностранной подрядной организацией осуществляется для целей, не связанных с предпринимательством, то, несмотря на соглашение сторон, формулярное право применимо быть не может.

Отсутствие в этой части какой-либо унификации ориентирует стороны договора строительного подряда при разрешении коллизии применять нормы отечественного гражданского законодательства. В этом случае ст. 1215 Гражданского кодекса Российской Федерации определяет сферу применения норм отечественного права.

Нормы должны распространяться на толкование условий договора строительного подряда, права и обязанности сторон, исполнение, последствия неисполнения и прекращение действия рассматриваемого договора, а также признания его недействительным. Вместе с тем нетрудно заметить, что норма охватывает не всю сферу складывающихся отношений строительного подряда. Так, например, остаются без внимания и должного регулирования отношения, которые могут сложиться при возникновении преддоговорных споров, заключении договора строительного подряда на торгах. Получается, что отечественное гражданское законодательство в этой части явно не доработано, а применение формулярного права либо вообще невозможно, либо может вызвать большие сомнения, если речь идет о его применении в формате обычая делового оборота. Здесь могут возникнуть вопросы по качеству возводимых зданий или сооружений, осуществлению контроля со стороны органов архитектурно-строительного надзора, оказания технического содействия и многие другие [2].

Подводя итог всему вышесказанному, можно сделать вывод, в целях реализации основных тенденций, закрепленных в ранее упомянутой Концепции развития гражданского законодательства, в данном докладе подверглись теоретическому анализу некоторые основные изменения, произошедшие в регулировании норм международного частного права. Данные изменения во многом направлены на облегчение практического применения норм международного частного права, традиционно считающихся одними из наиболее сложных в цивилистике, упрощение их понимания участниками торгового оборота и судами.

Список литературы

1. Гражданский кодекс Российской Федерации. Части первая, вторая, третья и четвертая. – М.: Проспект, КноРУс, 2014. 608с.

2. Ершов О.Г. Коллизионно-правовое регулирование отношений строительного подряда // Международное публичное и частное право. 2009. № 5. С. 12 — 14.

3. Ершов О.Г. О «формулярном праве» и его значении в регулировании договорных отношений по строительству // Право и образование. 2009. № 9. С. 106-112.

4. Концепция развития гражданского законодательства Российской Федерации, разраб. на основании Указа Президента РФ от 18.07.2008 № 1108 «О совершенствовании Гражданского кодекса Российской Федерации» // Вестник высшего Арбитражного суда Российской Федерации. – 2009 — № 11 (204).

5. Малкин О. Ю. Порядок коллизионного регулирования договоров в отсутствие соглашения о применимом праве в свете реформирования гражданского законодательства // Юридические науки: проблемы и перспективы: материалы III междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2015 г.). Казань: Бук. 2015. С. 103-106.

6. Постановление 21 Арбитражного апелляционного суда от 21 сентября 2015 года по делу № А84-152/2015 [Электронный ресурс] // Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

7. Постановление Шестого Арбитражного апелляционного суда от 22 июля 2011 г. № 06АП-3931/2010 [Электронный ресурс] // Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

8. Федеральный закон № 260-ФЗ «О внесении изменений в часть третью Гражданского кодекса Российской Федерации» // «Собрание законодательства РФ». 07.10.2013. № 40 (часть III), ст. 5030.

Источник: izron.ru

Применение lex constructionis в России для регулирования договора международного строительного подряда Текст научной статьи по специальности «Право»

Цели и задачи: Отсутствие универсального конвенционального регулирования договора международного строительного подряда компенсируется lex constructionis (типовые контракты, правовые руководства). Наибольшее распространение в международной практике получили типовые контракты ФИДИК , применение которых в России требует адаптации к национальному праву.

Целью статьи является анализ применения lex constructionis в России для регулирования международного строительного подряда. Для достижения указанной цели в работе решаются следующие задачи: исследовать историческое развитие типовых контрактов; дать общую характеристику типовых контрактов; сравнить положения типовых контрактов и российского права; определить условия применения типовых контрактов в России; выявить правовую природу типовых контрактов.

Исследования типовых контрактов содержатся в работах Дж. Гловера, С. Хаджеса, Г.С. Хока, А.В. Ягера, К. Мулинекса. Предмет и объект исследования: Предметом исследования являются международные инвестиционно-строительные отношения.

Объектом исследования выступает правовое регулирование договора международного строительного подряда. Выводы: Lex constructionis — основной источник регулирования договора строительного подряда в международном частном праве . Наибольшее распространение в международной практике получили типовые контракты ФИДИК , которые предназначены для международных строительных проектов, но могут быть использованы и в национальных проектах. При применении типовых контрактов может понадобиться их адаптация под императивные нормы национального права. Сравнительный анализ типовых контрактов и ГК показывает, что в них имеются различные положения по некоторым вопросам, но, тем не менее, многие положения не противоречат друг другу. Аудитория: Статья полезна для ученых, практиков, студентов, которые интересуются правовым регулированием международной строительно-инвестиционной деятельности.

Похожие темы научных работ по праву , автор научной работы — Новоселов Михаил Александрович

Некоторые особенности и проблемы юридической адаптации форм строительных контрактов FIDIC в Республике Казахстан

Вопросы применения международных стандартов ФИДИК в железнодорожных инвестиционно-строительных проектах

Application lex constructionis for the regulation of international construction contracts in Russia

Aims and objectives: The lack of universal international treaty regulating international construction contracts offset by lex constructionis (sample contracts, legal guides). The most widely used in the international practice got FIDIC standard contracts, the use of which in Russia requires adaptation to national law. The aim of the article is to analyze the application of lex constructionis in Russia for the regulation of international construction contracts.

To achieve this goal in the following tasks: to explore the historical development of model contracts; give a general description of model contracts; compare the provisions of standard contracts and Russian law; determine the conditions of application of the model contracts in Russia; identify the legal nature of the model contracts. Studies of model contracts are contained in research of Glover J., Hughes S., Hök G.S., Jaeger A.V., Molineaux C. Subject and object of study: The subject of study is an international investment and building relationships. The object of research is the legal regulation of the international construction contract.

Conclusions: Lex constructionis − the main source of regulation of the construction contract in private international law. The most widely used in the international practice got FIDIC standard contracts which are intended for international construction projects, but can also be used in national projects. In applying the model contracts may need to be adapted under the mandatory rules of national law. Comparative analysis of model contracts and Russian law shows that they have different positions on some issues, but, nevertheless, many of the provisions do not conflict with each other. Audience: This article is useful for researchers, practitioners, students who are interested in the legal regulation of the international construction and investment activity

Текст научной работы на тему «Применение lex constructionis в России для регулирования договора международного строительного подряда»

Бизнес в законе

11.3. ПРИМЕНЕНИЕ LEX CONSTRUCTIONS В РОССИИ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА

Новоселов Михаил Александрович, аспирант, факультет права, кафедра международного частного права Место учебы: Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Предмет и объект исследования: Предметом исследования являются международные инвестиционно-строительные отношения. Объектом исследования выступает правовое регулирование договора международного строительного подряда.

Выводы: Lex constructions — основной источник регулирования договора строительного подряда в международном частном праве. Наибольшее распространение в международной практике получили типовые контракты ФИДИК, которые предназначены для международных строительных проектов, но могут быть использованы и в национальных проектах. При применении типовых контрактов может понадобиться их адаптация под императивные нормы национального права. Сравнительный анализ типовых контрактов и ГК показывает, что в них имеются различные положения по некоторым вопросам, но, тем не менее, многие положения не противоречат друг другу.

Аудитория: Статья полезна для ученых, практиков, студентов, которые интересуются правовым регулированием международной строительно-инвестиционной деятельности.

Ключевые слова: международное частное право, lex constructions, международный строительный контракт, типовые контракты ФИДИК, liquidated damages

APPLICATION LEX CONSTRUCTIONIS FOR THE REGULATION OF

INTERNATIONAL CONSTRUCTION CONTRACTS IN RUSSIA

Novoselov Mikhail Alexandrovich, Postgraduate student, Law School, Department of Private International Law

Study place: National Research University «Higher School of Economics»

Annotation: Aims and objectives: The lack of universal international treaty regulating international construction contracts offset by lex

constructions (sample contracts, legal guides). The most widely used in the international practice got FIDIC standard contracts, the use of which in Russia requires adaptation to national law. The aim of the article is to analyze the application of lex constructions in Russia for the regulation of international construction contracts. To achieve this goal in the following tasks: to explore the historical development of model contracts; give a general description of model contracts; compare the provisions of standard contracts and Russian law; determine the conditions of application of the model contracts in Russia; identify the legal nature of the model contracts. Studies of model contracts are contained in research of Glover J, Hughes S, Hok G.S., Jaeger A.V., Molineaux C.

Subject and object of study: The subject of study is an international investment and building relationships. The object of research is the legal regulation of the international construction contract.

Conclusions: Lex constructions — the main source of regulation of the construction contract in private international law. The most widely used in the international practice got FIDIC standard contracts which are intended for international construction projects, but can also be used in national projects. In applying the model contracts may need to be adapted under the mandatory rules of national law. Comparative analysis of model contracts and Russian law shows that they have different positions on some issues, but, nevertheless, many of the provisions do not conflict with each other.

Audience: This article is useful for researchers, practitioners, students who are interested in the legal regulation of the international construction and investment activity

Keywords: international private law, lex constructionis, international construction contract, FIDIC standard contracts, liquidated damages

Договор строительного подряда в международном частном праве (далее — МЧП) занимает особое место среди иных видов внешнеэкономических сделок. В отсутствие универсального конвенционального регулирования рассматриваемого договора, особую роль приобретают иные источники, прежде всего, lex constructionis. Lex constructionis можно определить как негосударственное регулирование международной инвестиционностроительной деятельности, систематизирующее обычаи и наиболее распространенные условия международных строительных контрактов [Molineaux, 1997].

Нормы lex constructionis создаются в форме типовых контрактов, правовых руководств, типовых регламентов. Наибольшее распространение в международной практике получили типовые контракты, разрабатываемые Международной федерацией инженеров-консультантов (далее — ФИДИК). Типовые контракты ФИДИК предназначены для международных строительных проектов, но могут быть использованы и в национальных проектах. При применении типовых контрактов может понадобиться их адаптация под императивные нормы национального права.

История создания и общая характеристика типовых контрактов ФИДИК

История создания ФИДИК неразрывно связана с развитием института инженера-консультанта. В обязанности инженера-консультанта изначально входило проектирование, руководство строительства и сдача объекта. В начале XX-го века в связи с развитием строительства во многих странах создавались национальные федерации инженеров-консультантов. Основное назначение национальных федераций заключалось в выработке стандартов качества предоставления инжиниринговых услуг [13].

С развитием международных связей, в том числе и в области строительства, у инженеров-консультантов возникла потребность создания международной федерации, которая бы объединяла инженеров-консультантов по всему миру. В 1913 году на Международной промышлен-

ПРИМЕНЕНИЕ LEX CONSTRUCTIONS В РОССИИ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА

ной выставке в Бельгии французская и бельгийская ассоциации инженеров-консультантов инициировали конгресс, на котором была создана Международная федерация инженеров-консультантов (ФИДИК). Задачами Федерации были обмен опытом и создание единой методологии для инженеров-консультантов [13].

Сегодня основной деятельностью ФИДИК является создание типовых контрактов в сфере международной инвестиционно-строительной деятельности. В настоящее время в ФИДИК входит около 100 национальных ассоциаций (Австралия, Австрия, Бельгия, Бразилия, Канада, Китай, Германия, Франция, Россия и многие другие), представляющих более 4 000 практикующих инженеров-консультантов [Белявский, 2014].

История создания первых типовых контрактов ФИДИК связана с развитием гражданского и промышленного строительства в развивающихся странах в середине XX века. Инвесторами и заказчиками по таким строительным проектам выступали национальные органы власти, а подрядчиками и соинвесторами — иностранные и транснациональные компании и организации. Для эффективного правового регулирования международных строительных проектов ФИДИК разработала типовой строительный контракт «Условия контракта на сооружение объектов гражданского строительства», который именуется «Красная книга» ФИДИК [Glover, Hughes, 2011, P. 34].

Помимо «Красной книги», ФИДИК подготовила и другие типовые контракты в сфере международной инвестиционно-строительной деятельности: «Условия контракта на электромонтажные работы и работы по монтажу механического оборудования» («Желтая книга», 1987 г.), «Условия субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства» (1994), «Типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услуг» («Белая книга», 1998 г., в ред. 2006 г.) [Варавенко, 2012, С. 10-13], «Условия контракта на проектирование, строительство и сдачу объектов «под ключ» («Оранжевая книга», 1995 г.), «Условия контракта на строительство» (новая «Красная книга», 1999 г.), «Условия контракта на поставку оборудования, проектирование и строительство» (новая «Желтая книга», 1999 г.), «Условия контрактов для проектов типа «ИПС» (инжиниринг, прокьюремент, строительство) и «под ключ» («Серебряная книга», 1999 г.), «Краткая форма контракта» («Зеленая книга», 1999 г.), «Условия на проектирование, строительство и эксплуатацию объектов» («Золотая книга», 2008 г.), «Типовое соглашение представительства» («Пурпурная книга», 2013 г.) [13].

Типовые контракты представляют собой унифицированные правила, которые способствуют сближению национального правового регулирования. Во-первых, условия типовых контрактов вобрали в себя особенности регулирования международных инвестиционностроительных отношений различных систем права. Во-вторых, распространение использования типовых контрактов способствует единообразному регулированию договора международного строительного подряда.

Условия типовых контрактов по своей правовой природе носят рекомендательный характер и применяются в случае указания сторонами на них в договоре. В настоящее время нет единого подхода к основаниям применения типовых контрактов ФИДИК по российскому праву. В доктрине отмечается, что типовые контракты могут использоваться как примерные условия договора (ст. 427 ГК) [9]. При этом высказывается весьма осторожное отношение к признанию типовых контрактов в качестве

Читайте также:  Незавершенное строительство это строение

обычаев. В российской судебной практике напротив, типовые контракты признаются и применяются в качестве обычаев [15].

Унифицированный характер особенно важен, поскольку законодательства различных стран по-разному подходят к регулированию договора строительного подряда. Например, во Франции данные отношения описываются конструкцией договора купли-продажи недвижимости, подлежащей сооружению, а в России это самостоятельная договорная конструкция — договор строительного подряда [Ануфриева, 2002, С. 255].

Соотношение типовых контрактов ФИДИК и норм российского права

Типовые контракты ФИДИК и российское право предусматривают различное регулирование договора строительного подряда. Это объясняется тем, что типовые контракты основаны на доктрине общего права [Hok, Jaeger, 2010, P. 99], а российское право принадлежит к романо-германской правовой системе. Указанное различие может привести к противоречиям положений типовых контрактов императивным нормам российского права. Поэтому при использовании Типовых контрактов в России необходима их адаптация к нормам российского права.

Представляется целесообразным сравнить некоторые положения российского права и типовых контрактов. Сравнительный анализ типовых контрактов и норм ГК РФ носит условный характер, так как сравнивать можно только сравнимое, т.е. предметы одного порядка. Типовые контракты и ГК РФ являются предметами разного порядка, но в обоих случаях закреплены положения, посвященные регулированию договора строительного подряда. Смысл подобного сравнения имеет преимущественно прагматический характер, и заключается в том, чтобы определить противоречия между типовыми контрактами и ГК. Выявление таких противоречий может способствовать адаптации типовых контрактов при применении в России.

Типовые контракты и ГК РФ по-разному подходят к определению момента передачи права собственности. Например, в Красной книге указано, что в случае, если в договоре предусмотрено сдачи объекта по частям, то после передачи соответствующей части объекта право собственности переходит с подрядчика на заказчика. Перенос права собственности означает и перенос риска случайно гибели, что может быть крайне невыгодно для заказчика [8].

В ст. 741 Гк РФ предусмотрено, что риск случайной гибели или случайного повреждения объекта строительства до приемки заказчиком несет подрядчик. Ст. 741 ГК не содержит прямого указания на распределение рисков в случае передачи объекта по частям. Однако в п. 3 ст.

753 ГК предусмотрено, что заказчик, принявший результат отдельного этапа работ, несет риск последствий гибели и повреждения результата работ, которые произошли не по вине подрядчика.

Российское право и типовые контракты предусматривают различный подход к сдаче и приему работ. В соответствии со ст. 753 ГК РФ после сообщения подрядчика о готовности к сдаче результатов выполненных работ, заказчик должен немедленно организовать и осуществить приемку за свой счет. Сдача и приемка оформляются актом, подписанным обеими сторонами. После подписания акта риск случайной гибели результата работ переходит на заказчика, а также наступает срок проведения окончательных расчетов заказчиком. В случаях преду-

Бизнес в законе

смотренных законом или договором, приемке результатов работ должны предшествовать предварительные испытания.

В соответствии с типовыми контрактами сдача и приемка работ оформляется Свидетельством о сдачеприемке, которое выдается после получения заказчиком документов и информации о работах, а также после положительных результатов проверки и испытаний объекта. Последствия выдачи Свидетельства отличаются от последствий подписания акта сдачи-приемки по ГК РФ.

С момента выдачи Свидетельства наступает период для предъявления требований об устранении недостатков работ, в течение которого подрядчик обязан устранить недостатки. Заказчик обязан произвести лишь частичную оплату. Только по истечении периода на предъявление требований об устранении недостатков и при отсутствии не устраненных недостатков, происходит переход риска случайной гибели на заказчика и наступает срок проведения окончательных расчетов. Указанный период завершается выдачей подрядчику Свидетельства об исполнении [5, С. 23].

Типовые контракты, в отличие от российского права, несколько по- иному подходят к определению ответственности за просрочку выполнения работ. В соответствии со ст. 740 ГК РФ срок является существенным условием договора строительного подряда. Согласно ст. 405, 708 ГК просрочивший подрядчик обязан возместить убытки заказчику.

Если вследствие просрочки заказчик потерял интерес в исполнении, он может отказаться от исполнения и потребовать возмещения убытков.

Условия о сроке в типовых контрактах основаны на доктринах общего права: «Time is of the Essence» (срок имеет существенное значение) и «Time at Large» (срок не ограничен). Срок имеет существенное значение, если это указано в договоре. При определенных обстоятельствах подрядчик имеет право продлить срок выполнения работ. Подрядчик не освобождается от ответственности, если своевременно не заявит о продлении сроков. Если стороны не указали на существенное значение сроков, то презюмируется, что условия о сроке являются открытыми [5, С. 23].

Типовые контракты и ГК РФ содержат различные подходы в отношении последствий нарушения обязательств. В российском праве основным последствием нарушение обязательств является неустойка, которая по своей правовой природе является как способом обеспечения обязательств, так и мерой ответственности. Так как типовые контракты основаны на общем праве, в них не содержится условий о неустойке. В системе англосаксонского права основным последствием нарушения обязательств является возмещение убытков, а неустойка рассматривается как штрафная, карательная мера (penalty) и в силу этого не применяется [5, С. 23].

Какой же подход справедливее и эффективнее: «российская» неустойка или «англосаксонские» убытки и «no penalty»? Неустойка — более простой способ восстановления потерь, вызванных нарушением обязательств. Размер неустойки устанавливается договором или законом и не требует доказывания. Однако неустойка имеет не только восстановительную функцию, но и штрафную, карательную, что не в полной мере свойственно частному праву. Взыскание убытков представляется более справедливым способом восстановления нарушенных прав, но он более сложен в силу того, что необходимо нести издержки на процесс доказывания размера убытков. Таким образом, взыскание неустойки — это более простая мера, но менее справедливая, а

возмещение убытков — это более справедливая, но и более затратная мера.

Следует отметить, что как в российском, так и в англосаксонском праве существуют институты, которые дополнительно регулируют последствия нарушения обязательств. Так, в российском праве согласно ст. 333 ГК РФ, суд вправе уменьшить неустойку, если ее размер явно не соразмерен последствиям нарушения обязательств. В ст. 394 Гк РФ предусмотрено, что если за нарушения обязательств установлена неустойка, то кредитор имеет право на возмещение убытков в части непокрытой неустойкой.

В общем праве применяется институт «liquidated damages» (заранее оцененные убытки). Согласно указанному институту стороны в договоре заранее определяют размер потенциальных потерь от нарушения обязательств [5, С. 23]. Механизм заранее оцененных убытков представляется весьма удачным. Во-первых, в силу принципа свободы договора стороны самостоятельно определяют размер предполагаемых убытков. Во-вторых, у кредитора отпадает необходимость нести издержки на доказывание убытков.

Заранее оцененные убытки являются эффективным институтом, но и он имеет свои недостатки. Жизнь богаче, чем представление о ней. В силу этого сложно заранее точно оценить размер возможных убытков. Размер заранее оцененных убытков может отличаться от размера реальных убытков. В результате кредитор может получить больше, а может и недосчитаться.

В случае аномально завышенных заранее согласованных убытков суд может снизить их размер [14].

На наш взгляд, заранее оцененные убытки следует использовать как презумпцию. Бремя опровержения данной презумпции следует возлагать на того, чьи интересы нарушены. Если возмещение заранее оцененных убытков не покрывает всех потерь, то кредитор может взыскать оставшеюся часть убытков. Бремя доказывания в таком случае лежит на кредиторе.

Если возмещение больше реальных потерь, то должник может потребовать уменьшения возмещения. Бремя доказывания в таком случае лежит на должнике.

Помимо противоречий типовых контрактов нормам российского частного права, имеют место противоречия с нормами публичного права, которые также необходимо учитывать при адаптации типовых контрактов. Например, необходимо внедрение в типовую контрактную документацию форм бухгалтерского учета (П: КС-2, КС-3). Отсутствие указанных форм в типовой документации значительно осложняет ведение бухгалтерского учета [8].

Lex constructions — основной источник регулирования договора строительного подряда в международном частном праве. Lex constructions представляет собой негосударственное регулирование международной инвестиционно-строительной деятельности, систематизирующее обычаи и наиболее распространенные условия международных строительных контрактов (типовые контракты, правовые руководства). Наибольшее распространение в международной практике получили типовые контракты ФИДИк, которые предназначены для международных строительных проектов, но могут быть использованы и в национальных проектах. При применении типовых контрактов может понадобиться их адаптация под императивные нормы национального права.

Сравнительный анализ типовых контрактов и ГК показывает, что в них имеются различные положения по некоторым вопросам: момент перехода права собственно-

ПРИМЕНЕНИЕ LEX CONSTRUCTIONS В РОССИИ ДЛЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРА МЕЖДУНАРОДНОГО СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА

сти и перехода риска случайной гибели результата работ, сдаче и приемке работ, ответственности за просрочку, последствий нарушения обязательств. Вместе с тем, многие положения не противоречат друг другу. Часть норм ГК, несовпадающих с положения типовых контрактов, носят диспозитивный характер. Также нормы ГК носят более общий характер, чем положения типовых контрактов, которые более детально регулируют отношения сторон. Данное обстоятельство вполне объяснимо так, как ГК носит общий характер, а типовые контракты рассчитаны для конкретных отношений.

1. Алимова Я.О. Принципы УНИДРУА — как источник будущей новой конвенции в сфере договорного права. Миф или реальность? // Бизнес в законе. 2014. № 3. С. 15-19.

2. Ануфриева Л.П. Международное частное право: В 3-х т. Том 2. Особенная часть: Учебник. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Издательство БЕК, 2002.

4. Варавенко В.Е. Предпосылки применения Типового соглашения об оказании услуг Международной Федерации инженеров-консультантов (FIDIC) российскими участниками международных строительных проектов // Международное публичное и частное право. 2012. N 1. С. 10-13.

5. Варавенко В.Е. Типовые договоры международной Федерации инженеров-консультантов (FIDIC): общее и особенное // Международное публичное и частное право. 2013. N 6. С. 23-26.

6. Засемкова О.Ф. К вопросу о некоторых проблемах, связанных с применением сверхимперативных норм третьих стран // Бизнес в законе. 2014. № 2. С. 156-159.

7. Липовцев В. Н. Соотношение lex mercatoria и законодательства Российской Федерации о рынке ценных бумаг (пробелы современного правового регулирования) // Бизнес в законе. 2012. № 2. С. 8286.

8. Можаровский В.В. Использование FIDIC-контрактов в России

рискованно [Электронный ресурс] //

http://www.lawyercom.ru/exchange/ispolzovanie-fidic-kontraktov-v-rossii-riskovanno (дата обращения: 21.07.2014).

9. Современное международное частное право в России и Евросоюзе. М.: Норма, 2013 // СПС «КонсультантПлюс».

10. Glover J., Hughes S. Understanding the FIDIC Red Book-2nd edition // Sweet ConsultantPlus».

10. Glover J., Hughes S. Understanding the FIDIC Red Book-2nd edition // Sweet Review of examination by courts of arbitration cases on the application of the public policy as grounds for refusal of recognition and enforcement of foreign judgments and arbitral awards» // ALS «ConsultantPlus».

15. Resolution of the FAC of the North-West District of 04.09.2012 in case N A56-55092 / 2011 // ALS «ConsultantPlus».

На научную статью аспиранта кафедры международного частного права Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» Новоселова Михаила Александровича на тему: «Применение lex constructions в России для регулирования договора международного строительного подряда»

Научная статья Новоселова М.А. посвящена актуальной теме и представляет интерес как с научной, так и с практической точки зрения. Договор строительного подряда в международном частном праве является одним из наиболее сложных видов трансграничных сделок. Отчасти из-за этого отсутствует универсальный международный договор, который бы регулировал строительные правоотношения частноправового характера. Вакуум международного правового регулирования заполняют иные источники, прежде всего, рекомендательные акты негосударственных строительных организаций, которые именуются как lex constructions.

Рецензируемая научная статья имеет четкую логическую структуру. Во введении автор дает общее освещение темы и ставит основную проблему, которая заключается в адаптации lex constructions под российское право. В первой части статьи дается исторический экскурс и общая характеристика типовых контрактов ФИДИк. Во второй части статьи автор проводит сравнительный анализ положений типовых контрактов и российского права, который показывает сходства и различия, а также противоречия, которые необходимо учитывать при адаптации типовых контрактов при применении в России.

Работа имеет ряд несомненных достоинств, среди которых следует отметить аргументированность тезисов, практическую направленность и анализ судебной практики. Особо следует отметить исследование правовых оснований применения типовых контрактов в России, а также указания автора на унифицированный и рекомендательный характер типовых контрактов. Рецензируемая статья имеет некоторые недостатки, среди которых можно выделить несколько описательный характер и недостаточно глубокий анализ некоторых положений, а также несколько скромное использование иностранной литературы. Высказанные замечания не колеблют положительного впечатления от работы в целом. Научная статья Новоселова М.А. полностью соответствует всем требованиям, предъявляемым к публикациям в научных журналах, рекомендуется для публикации в открытой печати и ранее не публиковалась.

доцент кафедры международного частного права Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», кандидат юридических наук

Источник: cyberleninka.ru

Международное право в строительстве

МЕЖДУНАРОДНЫЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА
О СТРОИТЕЛЬСТВЕ 1977 г.

ЧАСТЬ I
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

Определения и толкование

Определения. В договоре, как это в дальнейшем определено, слова и выражения будут иметь следующие значения, если только контекст не предусматривает иное:

а) «Заказчик» означает сторону, указанную в ч.II, которая нанимает Подрядчика, наследников Заказчика по закону, а с согласия Подрядчика — и любого правопреемника.

б) «Подрядчик» означает лицо или лица, фирму или компанию, чье предложение акцептовано Заказчиком, и включает личных представителей, наследников и законных правопреемников Подрядчика.

в) «Инженер» означает инженера, как он определен в ч.II, или другого Инженера, назначаемого время от времени Заказчиком, который будет действовать в качестве Инженера во исполнение целей Договора вместо вышеуказанного Инженера, о чем в письменной форме Заказчик извещает Подрядчика.

г) «Представитель Инженера» означает любого инженера-резидента или заместителя Инженера, или производителя работ, назначаемых время от времени Заказчиком или Инженером для выполнения обязанностей, предусмотренных в настоящих Условиях, о полномочиях которого Инженер обязан известить Подрядчика в письменной форме.

д) «Работы» означает как Постоянные, так и Временные Работы.

е) «Договор» означает Условия Договора, Спецификацию, Чертежи, Ведомости объемов работ с расценками, Шкалу ставок и цен (если имеется), Тендер, Письменный Акцепт и Соглашение о Договоре (если заключено).

ж) «Договорная цена» означает сумму, указанную в Письменном Акцепте, при условии такого увеличения или уменьшения, которое может иметь место в соответствии с положениями, содержащимися в настоящих Условиях.

з) «Строительное оборудование» означает всевозможные приспособления, необходимые для выполнения Работ и устранения дефектов. В их число не включаются материалы или другие вещи, предназначенные в задел Постоянных Работ.

и) «Временные Работы» означает всевозможные временные работы, необходимые для выполнения предусмотренного Договором комплекса работ и устранения дефектов в течение гарантийного срока.

к) «Постоянные Работы» означает работы, которые должны быть выполнены и сохранены в соответствии с Договором.

л) «Спецификация» означает спецификацию, предусмотренную в Тендере и любые изменения или дополнения к ней, которые могут время от времени представляться или одобряться Инженером в письменной форме.

м) «Чертежи» означает чертежи, предусмотренные в Спецификации, и любое изменение таких чертежей, одобренное Инженером в письменной форме, и другие такие чертежи, которые могут время от времени представляться или одобряться Инженером в письменной форме.

н) «Строительная площадка» означает земельный участок и прочие места на или под поверхностью земли, где должны производиться предусмотренные Инженером Постоянные и Временные Работы, и любые другие земельные участки и места, предоставляемые Заказчиком с целью, специально предусмотренной в Договоре.

о) «Одобренный» означает одобренное в письменной форме, включая письменное подтверждение предшествовавшего устного одобрения, а «одобрение» означает одобрение в письменной форме, включая вышесказанное.

Слова, означающие только единственное число, также включают множественное число, и наоборот, в зависимости от контекста.

Заголовки в настоящих Условиях Договора не являются составной частью таковых и не должны приниматься во внимание при толковании Договора или при его разработке.

Инженер и Представитель Инженера

Обязанности и полномочия Инженера и Представителя Инженера. Издавая решения, сертификаты и приказы, Инженер выполняет обязанности, как они установлены в Договоре. В случае, когда Инженеру требуется по условиям его назначения специальное одобрение Заказчика на выполнение каких-либо из его обязанностей, это должно быть закреплено в ч.II настоящих Условий.

Читайте также:  Что означает термин строительство под ключ

Представитель Инженера отвечает перед Инженером. В его обязанности входит наблюдение и надзор за Работами, испытание и осмотр любых подлежащих применению материалов или отделки, выполняемой в связи с производимыми Работами. Представителю Инженера не дано право освобождать Подрядчика от выполнения каких-либо из его обязанностей по Договору, давать указания о производстве работ, которые бы вызвали задержку или дополнительные платежи со стороны Заказчика, кроме случаев, прямо предусмотренных в Договоре, а также вносить какие-либо изменения в Работы.

Инженер может время от времени в письменной форме предоставлять своему Представителю полномочия, которыми наделен сам Инженер. При этом Инженер обязан вручить Подрядчику и Заказчику копии всех делегированных своему Представителю полномочий. Любое сделанное Представителем Инженера Подрядчику указание или одобрение в письменной форме в пределах такого полномочия, но не иным способом, является обязательным для Подрядчика и Заказчика, как если бы это исходило от самого Инженера при соблюдении, однако, следующих положений:

а) упущение со стороны Представителя Инженера в отказе от приемки какой-либо дефектной работы или дефектного материала не лишает Инженера права впоследствии отказаться от приемки такой работы или материала и дать указание ликвидировать результаты такой работы и соответствующий материал;

б) если Подрядчик не согласен с решением Представителя Инженера, ему предоставляется право передать спорный вопрос на рассмотрение Инженера, который обязан подтвердить, отменить или изменить такое решение своего Представителя.

Переуступка прав и субподряд

Переуступка прав. Подрядчик не должен переуступать Договор или любую его часть, или любую выгоду, или интерес по Договору, иначе как по требованию Банка Подрядчика в отношении сумм, причитающихся или которые будут причитаться по настоящему Договору, без предварительного письменного согласия Заказчика.

Сдача работ в субподряд. Подрядчик не должен сдавать в субподряд весь комплекс Работ. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором, Подрядчик не должен сдавать в субподряд любую часть Работ без предварительного письменного согласия Инженера, в котором не должно быть отказано без разумных оснований.

Получение такого согласия не освобождает Подрядчика от ответственности по Договору. Он несет ответственность за действия, ошибки и упущения субподрядчика, его агентов, служащих или рабочих в том же объеме, как если бы эти действия, ошибки и упущения были допущены самим Подрядчиком, его агентами, служащими или рабочими. При этом понимается, что положение о рабочей силе, используемой на сдельной работе, не должно рассматриваться как сдача работы в субподряд на основании настоящей статьи.

Язык и право Договора. В ч.II настоящих Условий должны быть указаны:

а) язык или языки, на которых составлена Договорная документация;

б) страна, право которой подлежит применению к настоящему Договору и в соответствии с которым должен толковаться Договор.

Если указанная документация составлена на нескольких языках, то язык, на котором конструируется и толкуется Договор, должен быть также указан в ч.II и именоваться «основной язык Договора».

Взаимодополняющие документы. За исключением случаев, когда из Договора не следует обратное, положения ч.I и ч.II Условий Договора распространяются на все те документы, которые составляют Договор. Документы, составляющие Договор, должны рассматриваться как взаимопоясняющие, а в случае неясности или расхождения в них они должны быть объяснены и урегулированы Инженером, который обязан дать Подрядчику соответствующие разъяснения. При этом понимается, что если, по мнению Инженера, выполнение таких разъяснений повлечет за собой дополнительные расходы со стороны Подрядчика, которые на этом основании Подрядчик не мог предвидеть с точки зрения разумности, Инженер обязан подтвердить, а Заказчик уплатить такую дополнительную сумму, которая могла бы быть достаточной для покрытия таких дополнительных расходов.

Дополнительные чертежи и инструкции. Инженер имеет полное право время от времени в ходе строительства представлять Подрядчику такие дополнительные чертежи и инструкции, которые потребуются для надлежащего выполнения Работ и устранения дефектов. Указанные инструкции обязательны и для самого Подрядчика.

Основные обязанности Подрядчика. Подрядчик обязан во исполнение положений Договора с должной заботой и старанием выполнить Работы, устранить дефекты в течение гарантийного срока и обеспечить рабочий процесс, включая организацию надзора, материалы, строительное оборудование и прочие атрибуты как временного, так и постоянного характера, необходимые для выполнения работ и устранения дефектов, насколько необходимость в обеспечении вышеуказанного определена или должна разумно вытекать из Договора.

Подрядчик несет полную ответственность за непрерывность и безопасность всех операций на строительной площадке, а также методов строительства, принимая во внимание, что Подрядчик не отвечает за проектирование или спецификацию Постоянных Работ, либо за проектирование и спецификацию любых Временных Работ, подготовленных Инженером.

Соглашение о Договоре. Подрядчик обязан, если это потребуется, заключить Соглашение о Договоре, который разрабатывается за счет Заказчика, в приложенной форме с необходимыми изменениями.

Проверка Строительной площадки. До предоставления своего Тендера Подрядчику предоставляется право проверки и осмотра Строительной площадки и прилегающей к ней местности для того, чтобы убедиться в том, насколько данные относительно структуры почвы, подпочвенных и климатических условий, объема и характера работ, материалов, необходимых для завершения Работ, способов доступа к Строительной площадке и другие, которыми он располагает, соответствуют действительности. Подрядчик должен получить и всю необходимую ему информацию (с учетом вышеизложенного) в отношении рисков и различных обстоятельств, которые могут оказать влияние на его Тендер.

Полнота Тендера. Предполагается, что Подрядчик до вручения Тендера убежден в правильности и полноте своего Тендера на выполнение Работ, а также ставок и цен, указанных в Ведомости объемов работ с расценками и в Шкале ставок и цен (если они имеются), которые, если иное не предусмотрено в Договоре, должны покрывать все его обязательства по Договору, а также в отношении всех других вопросов, связанных с надлежащим исполнением Работ и поддержанием их в исправном состоянии. Однако если в процессе выполнения Работ перед Подрядчиком возникнут неблагоприятные физические условия, кроме условий, вызванных на Строительной площадке непогодой, или искусственные препятствия, которые, по его мнению, не могут быть предвидены опытным Подрядчиком с достаточной осмотрительностью, Подрядчик обязан немедленно вручить Представителю Инженера уведомление об этом, и если, по мнению Инженера, такие условия или искусственные препятствия не могли быть предвидены опытным Подрядчиком с достаточной осмотрительностью, тогда Инженер должен будет засвидетельствовать это, а Заказчик — оплатить дополнительные расходы, которые Подрядчику придется нести в силу наступления таких условий, включая оправданные расходы:

а) в связи с выполнением предписания, которое Инженер может дать Подрядчику на основании вышеизложенного;

б) в связи с любыми разумными мерами, одобренными Инженером, которые Подрядчик может предпринять при отсутствии особых указаний со стороны Инженера как результат возникновения таких условий или препятствий.

Работа должна отвечать требованиям Инженера. За исключением случаев юридической или физической невозможности, Подрядчик обязан выполнить и содержать в исправном состоянии Работы, удовлетворяющие требованиям Инженера, в строгом соответствии с Договором. Подрядчик обязан строго выполнять указания и распоряжения по любому вопросу, относящемуся к Работам, независимо от того, предусмотрен он в Договоре или нет. Указания и распоряжения Подрядчику должны исходить только от Инженера или с учетом ограничений, предусмотренных в настоящих Условиях, от Представителя Инженера.

Сохранность Работ. С момента начала Работ и до дня, указанного в Сертификате об Окончании всего комплекса Работ, Подрядчик несет полную ответственность за сохранность этих Работ.

При этом предполагается, что если Инженер издает Сертификат об Исполнении Работ в отношении любой части Постоянных Работ, Подрядчик перестает быть ответственным за сохранность части Постоянных Работ с даты, указанной в Сертификате об Исполнении в отношении той части, и ответственность за сохранность той части переходит на Заказчика. Далее предусматривается, что Подрядчик будет нести полную ответственность за сохранность любой невыполненной работы, в отношении которой он взял обязательство закончить ее в течение гарантийного срока, до тех, пор пока такая работа не будет завершена. В случае причинения ущерба, утраты или порчи Работ или любой их части по любой причине, кроме исключенных рисков, пока Подрядчик является ответственным за сохранность Работ, он обязан за свой счет исправить и устранить дефекты, чтобы Постоянные Работы при их завершении находились бы в хорошем состоянии и во всех отношениях отвечали бы требованиям Договора и инструкциям Инженера. В случае, если ущерб, утрата или повреждение будут вызваны исключенными рисками, Подрядчик в соответствии с требованиями Инженера и с учетом положений настоящий Условий обязан восстановить Работы за счет Заказчика. Подрядчик несет ответственность и за ущерб, причиненный Работам им самим при выполнении им операций с целью завершения какой-либо невыполненной работы или при выполнении своих обязательств.

Исключенные риски. Исключенными рисками являются война, военные действия (независимо от факта объявления войны), вооруженное вторжение иностранных войск, акция враждебных иностранцев, восстание, революция, мятежи, военное правление или узурпация власти, гражданская война или, исключая работников, нанятых Подрядчиком либо его субподрядчиками, возникшие в связи с ведением Работ, бунт, волнение, беспорядок, использование или занятие Заказчиком любой части Постоянных Работ, или по причине, имеющей отношение к планированию Работ Инженером, ионизирующей радиации, заражения радиацией любого ядерного топлива, или воздушных волн, вызванных самолетом либо другими воздухоплавательными средствами со звуковой или сверхзвуковой скоростью, или таким действием сил природы, которые опытный Подрядчик с достаточной осмотрительностью не мог предвидеть и предотвратить. Все это коллективно рассматривается как «исключенные риски».

Страхование Работ. Не ограничиваясь своими обязательствами и ответственностью, предусмотренными настоящими Условиями, Подрядчик обязан произвести страхование в пользу Заказчика и Подрядчика от потерь и убытков, могущих возникнуть по любой причине, кроме исключенных рисков, за которую он несет ответственность на основании Условий Договора, и таким образом, чтобы Заказчик и Подрядчик были застрахованы на период строительства объекта, а также на Гарантийный срок от потерь и убытков, вызванных причиной, могущей возникнуть еще до начала Гарантийного срока, и от любых потерь или убытков, причиненных Подрядчиком в ходе строительства при выполнении им своих обязательств:

а) работы в течение всего срока выполнения — на оцененную стоимость действующего договора или такую дополнительную сумму, которая может быть определена вместе с материалами, включенными в Работы с измененной стоимостью;

б) строительное оборудование и другие приспособления, доставленные Подрядчиком на строительную площадку, — на полную стоимость такого оборудования и приспособлений.

Такое страхование должно быть произведено в страховом обществе и на условиях, одобренных Заказчиком, в одобрении которого не будет отказано без обоснованных причин, а Подрядчик по первому требованию обязан предъявить Инженеру или его Представителю страховой полис или полисы вместе с расписками об уплате текущей премии.

Причинение вреда лицам и собственности. Подрядчик обязан, за исключением случаев, когда в Договоре устанавливается обратное, возмещать Заказчику все убытки по претензиям, предъявляемым в связи с увечьем или ущербом любому лицу, материальным и физическим ущербом любому виду собственности, который может заключаться в осложнении выполнения Работ или устранения дефектов. Подрядчик также гарантирует освобождение Заказчика от всех претензий, судебных разбирательств и судебных издержек, убытков, сборов и всякого рода расходов, связанных с перечисленными обстоятельствами. Однако Подрядчик не несет ответственности за возмещение ущерба или убытка в отношении:

а) постоянного пользования или владения земельным участком или любой его части при осуществлении работ;

б) права Заказчика выполнять Работы полностью или их части;

в) увечий или ущерба лицам или собственности, которые являются неизбежными в результате выполнения работ или устранения дефектов в соответствии с Договором;

г) причинения вреда, увечий или ущерба лицам или собственности, явившегося следствием какого-либо действия или упущения со стороны Заказчика, его агентов, служащих и других подрядчиков, не являющихся субподрядчиками Подрядчика, либо в отношении любых претензий, требований судебных исков, убытков и связанных с этим всякого рода расходов (с перечисленными обстоятельствами), или где увечье или ущерб были причинены Подрядчиком, его служащими или агентами, такая часть компенсации, которая может быть справедливой и соответствующей степени ответственности Заказчика, его служащих или агентов либо других подрядчиков за ущерб или увечье.

Возмещение убытков Заказчиком. Заказчик гарантирует освобождение Подрядчика от всех претензий, судебных исков, убытков и всякого рода расходов в отношении вопросов, указанных выше.

Вручение извещений и выплата сборов. Подрядчик обязан вручать все извещения и выплачивать все сборы в соответствии с конституционным законом, декретом, другим законом, актами местных органов власти по поводу выполнения работ, а также правил и предписаний всех общественных органов и компаний, чье имущество или права затрагиваются или могут быть затронуты каким-либо образом в связи с выполнением Работ.

Соблюдение законов, постановлений и т.п. Подрядчик обязан во всех отношениях соблюдать положения вышеупомянутых нормативных актов, правил и предписаний общественных органов и компаний. Подрядчик также гарантирует освобождение Заказчика от уплаты всех штрафов, всякой ответственности в случае нарушения указанного выше закона, декрета или постановлений. При этом понимается, что все таким образом правильно выплаченные суммы и подтвержденные Инженером как подлежащие выплате сборы будут возмещены Заказчиком Подрядчику.

Ископаемые ценности и т.п. Все полезные ископаемые, монеты, ценные предметы или исторические ценности, строения, а также останки или вещи, представляющие геологический и археологический интерес, найденные при возведении работ, будут рассматриваться как исключительная собственность Заказчика. Подрядчик обязан принять соответствующие меры предосторожности, с тем чтобы рабочие или любой другой персонал не вынес или не повредил такие предметы и вещи. Подрядчик обязан при обнаружении таковых и до их выноса немедленно поставить в известность Представителя Инженера о находках и выполнить за счет Заказчика распоряжение Представителя Инженера в отношении обнаруженного.

Патенты и арендная плата. Подрядчик гарантирует освобождение Заказчика от всех претензий и судебных исков в случае нарушения патентных прав, конструкций, товарного знака, наименования или других защищенных личных прав в отношении строительного оборудования, машин, работы или материала, использованного в заделе постоянных и временных работ, а также от всех претензий, судебных разбирательств, судебных издержек, убытков, сборов и всякого рода связанных с этим расходов. Если иное не предусмотрено в Договоре, Подрядчик обязан уплатить все грузовые и прочие сборы, арендную плату, ренту, а также произвести другие платежи или выплатить компенсацию в связи с завозом строительного камня, песка, гравия, глины или других материалов, необходимых для производства Работ или их части.

Нарушение движения транспорта и вмешательство в примыкающую к территории строительства собственность. Всякого рода операции, необходимые для выполнения работ, насколько это допустимо по условиям Договора, должны осуществляться с таким расчетом, чтобы без необходимости или должного основания не препятствовать общественным удобствам и не перекрывать доступ и проезд по общественным и частным дорогам и проходам, или доступ к частной собственности независимо от того, находится ли она во владении Заказчика или другого лица. Подрядчик гарантирует освобождение Заказчика от всех претензий, судебных исков, убытков, судебных издержек, налогов и связанных с этим всякого рода расходов.

Работа и материалы

Проверка работ до их закрытия. Никакая работа не должна быть закрыта или оставлена без одобрения Инженера или его Представителя. Подрядчик обязан предоставить Инженеру или его Представителю полную возможность проверки и замера любой работы, подлежащей закрытию или оставлению, а также проверки фундаментов до начала выполнения на них постоянной работы. Подрядчик обязан своевременно вручить Представителю Инженера извещение о готовности любой работы или фундаментов для проверки, а Представитель Инженера, если только он не сочтет это необходимым и не уведомит об этом Подрядчика, обязан произвести осмотр и замер работы или осмотр фундамента.

Работа по вскрытию. Подрядчик по первому требованию Инженера обязан произвести вскрытие любой части Работ и восстановить ее с качеством, удовлетворяющим Инженера. Если любая такая часть Работ была закрыта или оставлена после выполнения требования ч.1 настоящей статьи и установлено, что она была выполнена в соответствии с Договором, то расходы по вскрытию такой работы и восстановлению ее с надлежащим качеством должны возмещаться Заказчиком. Однако в любом другом случае все расходы будут оплачиваться за счет Подрядчика.

Устранение недоделок и вывоз забракованного материала. Инженеру в ходе выполнения Работ предоставляется право давать распоряжения в письменной форме в отношении:

Источник: docs.cntd.ru

Рейтинг
Загрузка ...