9. Правила техники безопасности при выполнении монтажных работ
1. Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться механизированным способом. Наряду с требованиями СНиП 12-03-2001 должны соблюдаться правила по охране труда на автомобильном транспорте, межотраслевые правила по охране труда и государственные стандарты.
2. Грузоподъемные машины, грузозахватные устройства, средства контейнеризации и пакетирования, применяемые при выполнении погрузочно-разгрузочных работ, должны удовлетворять требованиям государственных стандартов или технических условий на них.
3. Строповку грузов следует проводить инвентарными способами или специальными грузозахватными устройствами, изготовленными по утвержденному проекту. Способы строповки должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза. Установка (укладка) грузов на транспортные средства должна обеспечивать устойчивое положение груза при транспортировании и разгрузке.
4. Перед погрузкой или разгрузкой панелей, блоков и др. сборных железобетонных конструкций монтажные петли должны быть осмотрены, очищены от раствора или бетона и при необходимости выправлены без повреждения конструкции.
Образец учебного фильма «Техника безопасности при работе с электроинструментом» (2021)
5. Разгрузка транспортных средств с эстакад, не имеющих опорных брусьев, не допускается
Монтажные работы
1. Ha участке (захватке), где ведутся монтажные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.
2. При возведении зданий и сооружений запрещается выполнять работы, связанные с нахождением людей в одной секции (захватке, участке), над которыми производится перемещение, установка и временное закрепление элементов сборных конструкций или оборудования.
3. Способы строповки элементов конструкций и оборудования должны обеспечить их подачу к месту установки в положении, близком к проектному.
4. Запрещается подъем сборных железобетонных конструкций, не имеющих монтажных петель или меток, обеспечивающих правильную строповку и монтаж.
5. Строповку конструкций и оборудования следует производить грузозахватными средствами, удовлетворяющие требованиям п.7.4 и обеспечивающими возможность дистанционной расстроповки с рабочего горизонта в случаях, когда высота до замка грузозахватного средства превышает 2 м.
6. Элементы монтируемых конструкций или оборудования во время перемещения должны удерживаться от раскачивания и вращения гибкими оттяжками.
7. Не допускается пребывание людей на элементах конструкций и оборудования во время их подъема и перемещения.
8. Во время перерывов на работе не допускается оставлять поднятые элементы конструкций оборудования на весу.
ИсточникТехника безопасности при монтажных работах
Производство работ по монтажу конструкций допускается при наличии проекта организации работ и при соблюдении действующих правил по технике безопасности.
Техника безопасности при проведении ремонтных работ
Монтажные работы должны производиться с применением приспособлений, обеспечивающих безопасность выполнения отдельных операций: переносных лестниц, площадок и подвесных подмостей для монтажных и сварочных работ; подвесных приспособлений — площадок для заделки швов и стыков; ограждений открытого пространства на перекрытиях; ограждений у оконных, дверных и балконных проемов. Все эти приспособления должны быть прочны и надежны.
Захватные приспособления снабжаются бирками с указанием их грузоподъемности. Перед началом работ и в процессе монтажа они испытываются двойной нагрузкой.
Вес поднимаемого элемента должен соответствовать грузоподъемности крана на данном вылете стрелы. Во время подъема элемент не должен раскачиваться и вызывать закручивание троса подъемного механизма, для чего необходимо поднимаемый элемент брать на оттяжки. Поднятые элементы запрещается оставлять на весу на время перерыва в работе.
Посадка элементов на проектную отметку должна быть плавной, без рывков. Расстроповку установленных в сооружении элементов можно производить лишь после надежного их закрепления.
В рабочей зоне действующих кранов нельзя вести какие-либо другие работы на нижележащих этажах; это предотвращает несчастные случаи, которые могли бы произойти при случайном падении груза с крана. Возведение следующий ярусов начинается только после того, как будет закончен монтаж предыдущего яруса, включая наружные стены.
Если рядом работают два башенных крана, необходимо следить за тем, чтобы стрелы этих кранов не столкнулись в процессе работы. Монтажники ниже четвертого разряда со стажем работы менее 1 года к работе на высоте не допускаются. Рабочие всех специальностей, работающие на высоте, снабжаются предохранительными поясами.
При подъеме элементов и конструкций устраивается надежная сигнализация между крановщиком, монтажниками и такелажниками. Строповку блоков, панелей и других элементов нужно производить инвентарными стропами. Не разрешается поднимаемые элементы переносить кранами над рабочим местом монтажников.
Одновременно с монтажом основных стальных конструкций необходимо устанавливать временные связи, обеспечивающие устойчивость монтируемых конструкций. Расстроповка конструкций допускается только после прочного и надежного закрепления.
Работу по монтажу листовых конструкций (газгольдеры, резервуары и др.), а также газоходов на высоте более 2 м следует производить с лесов, монтажных подмостей или люлек.
Подготовка под сварку и сварка монтажных узлов на высоте производится с люлек, подвешенных к конструкциям.
При эксплуатации подъемных механизмов должны соблюдаться правила технадзора, правила техники безопасности и инструкции по эксплуатации машин.
Подъемные механизмы могут быть допущены к эксплуатации только в том случае, если они совершенно исправны, и при испытании выдержали предельную установленную для них рабочую нагрузку на разных вылетах стрелы.
Подъем груза независимо от его величины и веса должен производиться при отвесном положении тросов грузового полиспаста. Подъем или подтягивание груза при наклонном положении тросов грузового полиспаста воспрещается.
Во избежание поражения крановщиков электротоком следует строго следить за исправностью электрической проводки, заземления, пусковых приборов и электрического оборудования кабины.
ИсточникТехника безопасности при слесарно-монтажных работах
На производстве слесарь выполняет самые разнообразные работы. Он может совместно с электросварщиком или газосварщиком запрессовывать детали, пользоваться станками и механизированным инструментом, перемещать вручную или с помощью грузоподъемных и транспортных средств различные грузы и т. д. При неосторожном или неумелом пользовании оборудованием или инструментом можно причинить вред себе или окружающим. Каждый слесарь должен хорошо знать и обязательно выполнять все правила техники безопасности, изложенные в памятках, специальных плакатах и инструкциях по видам работ.
1. Общие правила слесарно-монтажных работ.
1.1. Надев спецодежду, проверить, чтобы на ней не было свисающих концов; рукава надо застегнуть.
1.2. Подготовить рабочее место: освободить нужную для работы площадь, удалить посторонние предметы; включить при необходимости местное освещение; разложить в нужном порядке инструменты, запасные части, приспособления, материалы.
1.3. Проверить исправность инструмента и соответствие его основным требованиям техники безопасности. Убедиться в исправности электроинструмента (пневмоинструмента).
1.4. Проверить исправность оборудования, которое будет работать, и его ограждение.
1.5. Проверить исправность подъемных приспособлений и грузоподъемных средств согласно требованиям к ним и к работе на них.
1.6. Применять и выполнять элементарные приемы слесарномонтажных работ, соблюдая для безопасной работы следующие правила:
а) при сборке узлов совпадение отверстий в деталях проверять оправкой;
б) при выполнении опиловочных, шабровочных и зачистных работ по металлу металлическую стружку и опилки удалять только щетками; сдувать или удалять опилки рукой запрещается;
в) при работе клиньями, зубилами и другим инструментом для рубки металла необходимо пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами;
г) следить за состоянием наждачного станка, соблюдая требования к его техническому состоянию и требования к абразивным кругам;
д) пользуясь сверлильным станком (сверлильным электро- или пневмо-инструментом), нужно помнить, что сверло в патрон можно устанавливать только при неподвижном шпинделе, оно должно точно центрироваться с осью шпинделя; биение сверла неизбежно приведет к его поломке;
е) надо следить, чтобы канавки сверла не забивались стружкой;
ж) перед началом сверлильных работ обрабатываемую деталь прочно закрепить в тисках;
з) слесарный верстак должен быть прочным, устойчивым, шириной не менее 750 мм, обитый листовой сталью, без задиров и острых углов;
и) на верстаке должны находиться только те предметы, которые нужны для выполняемой работы;
к) при распрессовке или снятии отдельных деталей необходимо применять только исправные съемники;
л) при работе на высоте пользоваться исправными и рассчитанными на соответствующую нагрузку подмостями с перилами и сплошным настилом; при работе на высоте более 1,5 м (при невозможности или нецелесообразности устройства настила с ограждением рабочего места) необходимо пользоваться предохранительным поясом.
1.7. Необходимо помнить, что при работе с ручным слесарным инструментом запрещается:
а) отвертывать гайки при помощи молотка и зубила;
б) применять ключи, не соответствующие размерам гаек, а также ставить подкладки в зев ключа;
в) наращивать ключ другим ключом;
г) ударять молотком по ключу при отворачивании гайки;
д) наращивать гаечные ключи трубами и другими предметами;
е) затачивать инструмент с абразивными кругами, не имеющими предохранительного кожуха и защитного экрана; при отсутствии защитного экрана работать разрешается только в защитных очках;
ж) пользоваться режущими инструментами с изношенными конусными хвостовиками;
з) применять при работе патроны и приспособления с выступающими винтами и болтами;
и) удерживать обрабатываемую деталь руками, мелкие детали разрешается удерживать ручными тисками;
к) сверлить тонкие пластинки, полосы и другие подобные детали без крепления в специальных приспособлениях;
л) охлаждать инструмент с помощью мокрых тряпок;
м) заполнять горючим более 3/4 вместимости паяльной лампы (лампы подогрева).
1.8. Перед началом совместной работы со сварщиком вышкомонтажник должен подготовить рабочее место, очистить от посторонних предметов, засыпать песком замазученность, подготовить средства пожаротушения.
1.9. При совместной работе с электросварщиком монтажники не должны:
а) смотреть на сварочную дугу или пламя резака незащищенными (без очков) глазами;
б) подходить с огнем к баллонам со сжиженным газом;
в) загрязнять маслом кислородные баллоны и кислородные шланги;
г) производить действия, вызывающие толчки и удары по баллонам со сжиженным газом.
1.10. Укладка деталей у места сборки должна предотвращать их падение или опрокидывание.
1.11. Поднимать оборудование при монтаже следует только грузоподъемными механизмами и приспособлениями с обязательным выполнением требований безопасной строповки и приемов такелажных работ,
1.12. Снимать стропы с груза и крюка следует лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.
1.13. Запрещается при установке оборудования на место направлять его руками и находиться под стрелой крана, для этого необходимо пользоваться оттяжками.
1.14. Центрирование вышки необходимо производить гидравлическими домкратами и предназначенными для этой цели приспособлениями; центрирование необходимо производить при ослабленных оттяжках.
1.15. Не допускается использовать подкладки под головку домкрата; установка подкладок в виде металлических пластин должна осуществляться под домкрат.
1.16. Запрещается монтаж (демонтаж), транспортирование и центрирование вышки в темное время, при освещенности менее 15 лк, скорости ветра более 8 м/с, во время дождя, тумана, снегопада и гололеда.
1.17. При пользовании стальными канатами запрещается:
а) работать без рукавиц;
б) применять сращенный канат и канат с иглами;
в) направлять или освобождать канат, находящийся под натяжением.
1.18. По окончании работы необходимо:
а) привести в порядок рабочее место (убрать детали, материал, приспособления, инструмент и т. д.);
б) в специальном отведенном месте слить из переносных ванночек отработанную моечную жидкость;
в) во избежание самовозгорания промасленных тряпок («концов») и возникновения пожара их следует убрать в специальные металлические ящики.
2. Слесарный ручной инструмент.
2.1. Слесарный инструмент повседневного применения должен быть закреплен.
2.2. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин И заусенцев.
2.3. Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков, кувалд, зубил и т. п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин.
К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук. Длина рукоятки зависит от массы молотка (0,1. 1,2 кг), но обычно она бывает размером 250. 400 мм (чем тяжелее молоток, тем длиннее рукоятка). Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).
2.4. Требования, предъявляемые к секачам, такие же, как к молоткам и кувалдам; секачи насаживаются на рукоятку без расклинивания; конец рукоятки, проходящий через отверстие секача, должен выступать на 10. 15 мм.
2.5. Работать с инструментом, рукоятки которых посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.
2.6. Черенки лопат должны плотно закрепляться в держателях: выступающая из держателя часть черенка должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты; черенки должны изготавливаться из дерева.
2.7. Ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами без заусенец, трещин и волосовин; длина лома должна быть не менее 1,5 мм, диаметр 28. 30 мм.
2.8. Инструмент ударного действия (зубила, крейц-мейсели, бородки, просеки и др.) должен иметь гладкую затыловочную часть без трещин, заусенцев, наклепа, сколов; режущая часть зубил должна представлять собой прямую или слегка выпуклую линию.
Угол заострения рабочей части зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу: для рубки чугуна и бронзы — 70°; для стали средней твердости — 60°; для меди и латуни — 45°; для алюминия и цинка — 35°. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер, ударная — форму усеченного конуса.
2.9. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта или шурупа.
2.10. Размеры зева гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм; рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев; на рукоятке должен быть указан размер ключа.
2.11. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.
2.12. Неисправный инструмент должен изыматься.
3. Абразивный инструмент.
Абразивный инструмент должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.028-82 «ССБТ. Процессы обработки абразивным и эльборовым инструментом. Требования безопасности».
3.1. На нерабочей части абразивных кругов должна быть сделана отметка краской или наклеен ярлык с указанием номера и даты испытания.
3.2. Перед установкой на станок (шлифмашину) инструмент должен быть осмотрен. Запрещается эксплуатация кругов с трещинами, отслоениями, без отметки об испытании, с просроченным сроком хранения.
3.3. Шлифовальные круги 0125 мм и более с рабочей скоростью свыше 50 м/с, а также круги 0250 мм и более в сборе с планшайбой перед установкой на станок должны быть отбалансированы.
3.4. При ручной подаче (ручные шлифмашинки при ремонтных работах) рабочая скорость инструмента должна быть не более 30 м/с.
3.5. При установке абразивного инструмента на вал пневматической шлифовальной машины посадка должна быть свободной; между кругом и фланцами должны быть эластичные прокладки из картона толщиной 0,5. 1 мм; после установки и закрепления круга не должно быть его радиального или осевого биения.
3.6. До начала работы защитный кожух должен быть закреплен так, чтобы при вращении круга вручную он не соприкасался с кожухом.
3.7. Форма и толщина стенок защитных кожухов для ограждения кругов при работе на ручных пневматических и электрических шлифовальных машинах должны соответствовать требованиям ГОСТ 12634-80 «Машины ручные шлифовальные пневматические. Технические условия» и ГОСТ 11096-80 «Машины ручные шлифовальные электрические. Технические условия», а для шлифовальных и отрезных кругов — по ГОСТ 12.3.028-82.
3.8. Расположение и наибольшие допустимые углы раскрытия защитных кожухов должны соответствовать указанным на рис. 19.1:
а — для кругов, применяемых на обдирочных и точильных станках;
б — для кругов, используемых на обдирочных и точильных станках при расположении обрабатываемых деталей ниже оси круга;
в — для кругов, применяемых на круглошлифовальных, бесцентровошлифовальных и заточных станках;
г — для кругов, используемых на плоскошлифовальных и заточных станках, работающих периферией круга;
д — для кругов, применяемых на переносных станках с гибким валом, обдирочных с качающейся рамой (маятниковых) и заточных станках;
е — для кругов, работающих наиболее высокой своей точкой.
3.9. Шлифовальные и заточные станки с горизонтальной осью вращения круга, при работе на которых шлифуемые изделия удерживаются руками, должны быть оборудованы защитным экраном, откидывание которого сблокировано с пуском шпинделя станка. При неисправной блокировке или ее отсутствии работать на станке можно в защитных очках с упрочненными стеклами.
3.10. При эксплуатации станка надо следить за тем, чтобы зазор между подручником и поверхностью круга не превышал 3 мм. биение круга не превышало 0,5 мм; обрабатывать изделия торцовой частью круга запрещается, т. к. в этом случае руки рабочего не имеют опоры и изделие легко может быть вырвано из них.
Источник