Что такое база в строительстве

Стоимость работ по строительству временных сооружений составляет при применении даже наиболее индустриальных полносборных конструкций от 10 до 15% общей стоимости строительно-монтажных работ (или около 3—5% общей стоимости электростанции). Продолжительность их выполнения достигает 30—40% общего срока сооружения ТЭС.

  • включение в состав строительных баз, как правило, только бетонно-растворных узлов и других хозяйств, необходимость в которых определяется тем, что по технологии строительно-монтажных работ они должны находиться у места выполнения работ;
  • выполнение временных сооружений передвижными (на железнодорожном или пневматическом ходу), а в тех случаях, когда это невозможно, инвентарными сборно-разборными, доставляемыми на строительство в виде законченных транспортабельных блоков, требующих минимальных затрат средств, труда и времени на их сборку и привязку.

Следует отметить, что сокращение площади занятых земель обеспечивается при проектировании объектов промышленного назначения и не выдерживается при строительстве баз.

Анализ состояния нормативной базы в области проектирования и строительства

Удельные показатели территорий промплощадок и стройбаз КЭС приведены в табл. 9. 1.

Анализ проектов стройбаз показывает, что 50% площадей занимают укрупнительно-сборочные площадки строительных конструкций и технологического оборудования, 17% — склады, 10% — мастерские различного назначения, 8% — автохозяйства и 15% — инженерные коммуникации, автомобильные и железные дороги. Поэтому одними из возможных направлений удешевления строительства, снижения трудозатрат и уменьшения территории, занимаемой под стройбазу, являются максимальная технологически обоснованная блокировка постоянных вспомогательных зданий и сооружений и использование их в период строительства. Это возможно при участии в проектировании ТЭС разработчиков технологии строительства.

Расчеты показывают, что благодаря использованию постоянных сооружений ТЭС для временного размещения строительных подразделений в зависимости от мощности ТЭС может быть достигнута экономия 1,5—2,5 млн. руб., 25—40 тыс. чел-дней трудозатрат и уменьшен расход цемента и металла соответственно на 2,5—4 тыс. т. и 1,3—2,4 тыс. т.

При проектировании строительных баз тепловых электростанций необходимо иметь в виду возможность использования постоянных сооружений электростанции для нужд строительства, применения временных сооружений как при строительстве, так и в процессе эксплуатации, а также использования основных временных сооружений после завершения строительства.

При разработке стройбаз с учетом их использования в будущем необходимо при проектировании выделять их на стройгенплане площадки ТЭС в обособленные узлы и обеспечивать повышенную капитальность зданий и сооружений. На основании анализа ряда проектов стройбаз установлено, что проектируемые стройбазы существенно различаются по размерам, мощности и стоимости. Это относится также и к компоновкам как отдельных узлов, так и строительных баз в целом. В табл. 9.2 приводится показатели застройки строительных баз некоторых ТЭС.

ГДЕ СТРОИТЬ БАЗУ|ГАЙД ПО СТРОИТЕЛЬСТВУ|СОВЕТЫ ДЛЯ НОВИЧКОВ|DAYZ|SOYUZ RUSSIAN SERVSER

Изучение стройбаз 54 строительств ТЭС общей мощностью 69 млн. кВт показало, что суммарная площадь стройбаз достигает 1860 га. Между тем если бы все стройбазы каждой из групп однотипных электрод станций были построены по лучшему проекту, выполненному для такой группы, то по расчету института Оргэнергострон суммарная площадь стройбаз составила бы около 1340 га. Если учесть, что 1 га стройбазы без временных здании стоит около 100000 руб., то окажется, что при рациональном проектировании стройбаз можно было бы сэкономить не менее 50 млн. руб и около 2 млн. чел-дней трудозатрат. При этом не учтен технико-экономический эффект, который мог бы быть получен благодаря сокращению строительства электростанций из-за уменьшения объемов работ по сооружению стройбаз. Приведенные данные говорят о большом значении упорядочения проектирования, строительно-монтажных баз электростанций.

С целью уменьшения объемов работ и сокращения сроков строительства стройбаз следует исключить из их состава такие объекты, как домостроительные комбинаты (ДСК), полигоны по изготовлению сборных железобетонных изделий, предприятия по лесопилению и деревообработке. ДСК не следует включать в состав стройбазы, поскольку такое решение приводит к затягиванию срока строительства электростанции, а жилищное строительство должно опережать промышленное. По-видимому, целесообразно размещать ДСК на межрайонной базе и при этом обслуживать жилищное строительство всех электростанций, тяготеющих к району расположения ДСК. После того как необходимость в ДСК в этом районе отпадает, его можно перебазировать в другое место.

Организация полигонов на стройбазах, как это имеет место на некоторых стройках, должна быть исключена. Доизготовление малосерийного сборного железобетона целесообразно организовать на межрайонных базах.

Лесопиление непосредственно на стройке должно быть исключено. При необходимости лесопиление следует организовывать также на районных базах.

  • административно-хозяйственные и бытовые сооружения — конторы управления строительства и субподрядных организаций, столовые, бытовые помещения для рабочих;
  • открытые и закрытые склады хранения материалов, конструкций и оборудования;
  • мастерские тепломонтажного и электромонтажного участков, теплоизоляционные и обмуровочные мастерские, цех электросварки и лаборатория контроля сварных соединений;
  • общестроительные мастерские — механические, по ремонту строительных машин и механизмов, сантехнические, арматурные и деревообрабатывающие;
  • установки для временного электроснабжения, теплоснабжения и водоснабжения;
  • бетонорастворное хозяйство со складами инертных и вяжущих;
  • сборочно-укрупнительные и складские площадки строительных конструкций и технологического оборудования.

Действующий табель предусматривает применение одних и тех же проектов временных зданий и сооружений для строительства КЭС и ТЭЦ. Производительность установки или площадь здания определяется обычно на основании потребности максимального (пикового) по объему строительно-монтажных работ года строительства.

Это приводит к тому, что значительное время в начале и конце строительства временные сооружения используют неполностью. Особенно это относится к бетонорастворному хозяйству, материальным складам, складам оборудования, мастерским, бытовым помещениям. Поэтому выбор и расчет каждого временного сооружения следует производить из условий максимального использования по времени. Потребность в пиковые периоды строительства должна обеспечиваться дополнительно или используются временные сооружения подготовительного периода.

За основу определения требуемого объема временных сооружений, открытых складских и укрупнительных площадок и других производственных предприятий стройбазы принимаются мощность блока, шаг ввода блоков и планируемые объемы работ по годам строительства.

При этом исходят из следующих положений. На строительную площадку завозят в готовом виде все сборные железобетонные и металлические конструкции и изделия: стеновые панели, блоки и перегородки для промышленного и жилищного строительства; все виды столярных изделий, включая щиты опалубки; всю арматуру для монолитного железобетона, включая арматурно-каркасные блоки; все элементы котельно-вспомогательного оборудования; трубопроводы среднего и низкого давления с запорной арматурой; элементы и узлы для внутренних и внешних сантехнических устройств; изделия для обмуровочных и теплоизоляционных работ.

Капитальные и средние ремонты строительных машин, монтажных механизмов и автомобилей на площадке строительства не производятся.

  • в первый блок временных зданий включают здания генподрядчика — мастерскую отдела главного механика (ОГМ), арматурную мастерскую и центральный материальный склад;
  • во-второй блок временных зданий включают здания для субподрядных организаций, занимающихся монтажом оборудования — тепломонтажную мастерскую, электромонтажную мастерскую и мастерскую КИП со складами участков, а также теплый и холодный склады оборудования. Возможно выполнение складов оборудования и материального в виде отдельно стоящих зданий из УТС.

На каждой ТЭС для изготовления конструкции необходимо строить цеха, дополнительное жилье для работающих на этом производстве и объекты соцкультбыта. Такая организация изготовления невыгодна, изделия получаются дорогими и низкого качества, использование производственных мощностей и рентабельность мелких предприятий ниже, чем крупных. Чем меньше изделий изготовляются на строительстве, тем меньше потребность во вспомогательных производственных объектах и жилье, т. е. тем дешевле и быстрее строится электростанция. Поэтому при любых условиях объем изготовления любых изделий на площадке строительства должен быть сведен к минимуму. Эта задача решается путем дальнейшего развития предприятий стройиндустрии.

Источник: www.arhplan.ru

БАЗА ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Комплекс предприятий и сооружений строительной организации, предназначенных для оперативного обеспечения строящихся объектов, необходимыми материально-техническими ресурсами, а также для изготовления (переработки, обогащения) собственными силами материалов, изделий и конструкций, используемых в процессе строительства

Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации . academic.ru . 2015 .

Смотреть что такое «БАЗА ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ СТРОИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ» в других словарях:

база производственная строительной организации — Комплекс предприятий и сооружений строительной организации, предназначенных для оперативного обеспечения строящихся объектов необходимыми материально техническими ресурсами, а также для изготовления (переработки, обогащения) собственными силами… … Справочник технического переводчика

База производственная строительной организации — – комплекс предприятий и сооружений строительной организации, предназначенных для оперативного обеспечения строящихся объектов необходимыми материально техническими ресурсами, а также для изготовления (переработки, обогащения) собственными… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

база — база: Поверхность или выполняющее ту же функцию сочетание поверхностей, ось, точка, принадлежащая заготовке или изделию и используемая для базирования. [ГОСТ 21495 76, таблица, пункт 2] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

производственная — 3.4 производственная загрузка (manufacturing batch): Количество идентичных крепежных изделий из одной производственной партии, обрабатываемых совместно в одно время. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

РМ 4-239-91: Системы автоматизации. Словарь-справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07-85 — Терминология РМ 4 239 91: Системы автоматизации. Словарь справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07 85: 4.2. АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. Внедрение автоматических средств для реализации процессов СТИСО 2382/1 Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Производства — Термины рубрики: Производства База производственная База производственная строительной организации Главный производственный корпус … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Дальстрой — Государственный трест «Дальстрой» с 1938 года: Главное Управление строительства Дальнего Севера НКВД СССР «Дальстрой» … Википедия

СТО Газпром 2-2.3-141-2007: Энергохозяйство ОАО «Газпром». Термины и определения — Терминология СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО «Газпром». Термины и определения: 3.1.31 абонент энергоснабжающей организации : Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Сургутнефтегаз — (Surgutneftegaz) Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз Компания Сургутнефтегаз, история создания компании Сургутнефтегаз, перспективы развития Содержание Содержание Общая о ОАО «» История фирмы ОАО «Сургутнефтегаз»… … Энциклопедия инвестора

Источник: normative_reference_dictionary.academic.ru

Что такое база в строительстве

авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зообаза, иоканьга, китобаза, конбаза, костяк, краеугольный камень, культбаза, льдобаза, маслосыробаза, металлобаза, нефтебаза, овощебаза, опора, основа, основа основ, основание, основное, охотбаза, первооснова, первоэлемент, перл-харбор, пионербаза, плавбаза, полярный, приют, продбаза, промбаза, рембаза, свеклобаза, североморск, склад, скрапобаза, спортбаза, становая жила, становой хребет, стержень, стройбаза, точка опоры, три кита, турбаза, устой, утильбаза, фильмобаза, фундамент, химбаза, центр, энергобаза, ядро

Смотреть что такое БАЗА в других словарях:

IБа́за (франц. base, от греч. basis) 1) основание, основа. 2) Опора чего-либо; опорный пункт. 3) Склад, складской или снабжен. смотреть

БАЗА, -ы, ас. 1. Основание сооружения (спец.). Б. колонны. 2.Основание, основа чего-н. (книжн.). Социальная б. Материальная б. 3. Опорныйпункт вооруженных сил страны на своей или чужой территории.

Военно-морскиебазы. 4. Учреждение, предприятие, центральный пункт по снабжению илиобслуживанию кого-чего-н. Туристская б. Экскурсионная б. 5. Склад, местохранения товаров, материалов, продуктов. Овощная б. Получить продукты набазе. * На базе чего, в знач. предлога с род. п. — то же, что на основечего. Исследование на базе новых материалов. II прил. базовый, -ая, -ое (ко2, 4 и 5 знач.). смотреть

Читайте также:  Пож что это в строительстве

база ж. 1) а) Основание какого-л. сооружения, колонны. б) перен. Исходные данные, основные положения чего-л., то, на чем базируется что-л. 2) Совокупность материальных или технических средств, ресурсов. 3) а) Организация, учреждение, занимающиеся снабжением чем-л. или обслуживанием кого-л. б) Место расположения такой организации, учреждения и т.п.

4) Место временного расположения, размещения какой-л. группы людей. 5) Склад для хранения товаров, материалов. 6) Специально оборудованная территория с размещенными на ней войсками, техникой и необходимыми запасами боеприпасов, горючего, продовольствия.

. смотреть

база ж.(в разн. знач.) base; (гл. обр. отвлеч.) basis (pl. -ses) база колонны арх. — base of a column военная база — military base сырьевая база — sour. смотреть

база См. основание. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. база основание, базис, основа, устои, фундамент; склад, хранилище, депо, предприятие, трест, станция; главное, костяк, ядро, опора, устой, приют, первоэлемент, стержень, альфа и омега, краеугольный камень, первооснова, центр, три кита, основа основ, становая жила, становой хребет, основное, домик Словарь русских синонимов. база см. основа 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. база сущ., кол-во синонимов: 66 • авиабаза (1) • автобаза (2) • авторембаза (1) • агробаза (1) • альфа и омега (30) • артбаза (1) • базис (20) • велобаза (1) • видеобаза (1) • видяево (3) • вилючинск (5) • винбаза (1) • главное (31) • гремиха (1) • домик (21) • зообаза (1) • иоканьга (1) • китобаза (2) • конбаза (1) • костяк (23) • краеугольный камень (23) • культбаза (1) • льдобаза (1) • маслосыробаза (1) • матбаза (1) • металлобаза (2) • нефтебаза (2) • овощебаза (1) • опора (83) • основа (56) • основа основ (19) • основание (85) • основное (28) • охотбаза (1) • первооснова (25) • первоэлемент (19) • перл-харбор (3) • пионербаза (1) • плавбаза (2) • полярный (17) • приют (32) • продбаза (1) • промбаза (2) • рембаза (1) • свеклобаза (1) • североморск (5) • склад (82) • скрапобаза (1) • спортбаза (1) • становая жила (19) • становой хребет (19) • стержень (77) • стройбаза (1) • супербаза (1) • точка опоры (6) • три кита (17) • турбаза (1) • устой (17) • утильбаза (1) • фильмобаза (1) • фундамент (23) • химбаза (1) • центр (105) • эвакобаза (1) • энергобаза (1) • ядро (52) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зообаза, иоканьга, китобаза, конбаза, костяк, краеугольный камень, культбаза, льдобаза, маслосыробаза, металлобаза, нефтебаза, овощебаза, опора, основа, основа основ, основание, основное, охотбаза, первооснова, первоэлемент, перл-харбор, пионербаза, плавбаза, полярный, приют, продбаза, промбаза, рембаза, свеклобаза, североморск, склад, скрапобаза, спортбаза, становая жила, становой хребет, стержень, стройбаза, точка опоры, три кита, турбаза, устой, утильбаза, фильмобаза, фундамент, химбаза, центр, энергобаза, ядро. смотреть

БАЗА колёсных транспортных средств (машин), расстояние между передней и задней осями двухосного автомобиля, трактора, прицепа или между передней осью. смотреть

БАЗА в архитектуре, основание, подножие колонны или столба. Б. различаются по высоте и профилю. (См. ст. Ордер архитектурный и илл. к ней.)

БАЗА (франц. base, от греч. basis), 1) основание, основа. 2) Опора ч.-л.; опорный пункт. 3) Склад, складской или снабженческий пункт.

топологического пространства (база топологии, базис топо-логпи, открытая база) — семейство открытых подмножеств такое, что каждое открытое множеств. смотреть

БАЗА -ы ж. base f. 1. мат. Основание плоской или объемной фигуры. Сл. 18. Дано треуголие ABC его же один бок нижний или бас.

Арифм. Магн. 97. || мор. . смотреть

БАЗА(греч.). 1) основание, фундамент. 2) База операционная, тактическая. Ближайшая пограничная полоса в тылу армии, где собраны боевые и хозяйственные . смотреть

БА́ЗА, и, ж.1. архт. Нижня розширена частина, цокольна основа, підніжжя колон, стовпів, пілястрів, що бере на себе силу тиску і рівномірно розподіляє ї. смотреть

basis, depot возд., base, (эпюры или линии влияния) baseline мех., datum, base line, fiducial line, pedestal* * *ба́за ж. 1. base, basis 2. (колёсных . смотреть

ба́за сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ба́зы, чему? ба́зе, (вижу) что? ба́зу, чем? ба́зой, о чём? о ба́зе; мн. что? ба́зы, (нет). смотреть

-и, ж. 1) архіт. Нижня розширена частина колони або стовпа. 2) тільки одн., перен. Основа, ґрунт, на яких виникає або розвивається те чи інше явище; с. смотреть

ОСНО́ВА (те головне, на чому тримається, на що спирається що-небудь — про суспільно-політичні, культурні, психологічні та ін. поняття), ПІДВА́ЛИНИ пере. смотреть

-и, ж. 1》 архіт. Нижня розширена частина колони або стовпа.2》 тільки одн. , перен. Основа, ґрунт, на яких виникає або розвивається те чи інше яви. смотреть

ж.1) (основа, основание) base f; assises f pl материальная база — base matérielleэкономическая база — b ase économiqueна базе чего-либо — sur la base d. смотреть

Невысокое и, как правило, профилированное основание пилястры, колонны или столба, более широкое, чем их ствол.Ист.: Плужников, 1995Иллюстрации: Фрагмен. смотреть

-ы, ж. 1. архит. Нижняя, более широкая часть колонны или столба; основанне, подножие.2.Основа, основание чего-л., то главное, на чем зиждется что-л.|. смотреть

temel; üs; merkez; depo* * *ж1) temel материа́льная ба́за — maddi temelподвести́ ба́зу подо что-л. — (bir şeyi) bir temele dayandırmak2) üs (-ssü) раке. смотреть

ж1) (основание) Basis f, pl Basen; Grundlage f (основа) на базе чего-либо — auf Grund von. auf der Grundlage von. (или G)2) воен. Stützpunkt m вое. смотреть

в архитектуре, основание, подножие колонны или столба. Базы различаются по высоте и профилю. * * * опорная часть колонны, полуколонны, пилястр. смотреть

1) (основа) 基础 jīchǔна базе чего-либо — 以. 为基础экономическая база — 经济基础2) воен. 基地 jīdìвоенно-морская база — 海军基地опорная база — 根据地передовая база — 前沿. смотреть

ж. 1) base f 2) (колёсных транспортных средств) passo m; interasse m 3) архит. (основание, подножие) base f; fondazione f, fondamento m; basamento, zo. смотреть

БАЗА (франц. base, от греч. basis) 1) экономические данные, показатели, относящиеся к определенному периоду времени (базисному году), используемые . смотреть

(франц. base, от греч. basis) — 1) Б. в архитектуре — основание (подножие), ниж. опорная часть (см. рис^) колонны или пилястры (см. Ордер архитектурный. смотреть

ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьевая база — base de materias primasкормовая база — base forrajeraподвести базу (подо что-либо) — basar. смотреть

1) base2) basis3) foundation4) groundwork– база авиаремонтная– база авторемонтная– база дальномера– база интерференции– база интерферометра– база сигна. смотреть

ж. 1) (основа, основание) base f; assises f pl материальная база — base matérielle экономическая база — b ase économique на базе чего-либо — sur la ba. смотреть

• базис bázis• опорная támaszpont• основа alap• центр központ• telephely * * *ж1) архит alap2) (основа, основание) bázis 3) воен támaszpont4) (склад) r. смотреть

База База — поведение определенного ряда ценных бумаг, принятое за эталон. Эти бумаги могут входить в публикуемые индексы или подбираться специально . смотреть

База (от греч. bаsis — подставка, основание), основание, подножие колонны или столба. Базы различаются по высоте и профилю (см. Ордера архитекту. смотреть

ж. 1) base, fondamento m; basamento m база колонны — base della colonna 2) книжн. base материальная база — strutture materiali / fisiche социальная база — base sociale 3) воен. base (militare) военно-морская база — base navale 4) (пункт по снабжению и т.п.) stazione, centro m 5) (склад) magazzino m, deposito m торговая база — magazzino merci; centro approvvigionamento на базе — sulla base di исследование на базе новых материалов — una ricerca sulla base di nuovi dati 6) комп. база данных — banca dati Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зообаза, иоканьга, китобаза, конбаза, костяк, краеугольный камень, культбаза, льдобаза, маслосыробаза, металлобаза, нефтебаза, овощебаза, опора, основа, основа основ, основание, основное, охотбаза, первооснова, первоэлемент, перл-харбор, пионербаза, плавбаза, полярный, приют, продбаза, промбаза, рембаза, свеклобаза, североморск, склад, скрапобаза, спортбаза, становая жила, становой хребет, стержень, стройбаза, точка опоры, три кита, турбаза, устой, утильбаза, фильмобаза, фундамент, химбаза, центр, энергобаза, ядро. смотреть

База в архитектуре: расширенная нижняя часть колонны, столба или пилястра. Большой толковый словарь по культурологии..Кононенко Б.И..2003. Синонимы. смотреть

База данных. Жарг. шк. Шутл. Классный журнал. ВМН 2003, 20.Кормовая база Ихтиандра. Жарг. студ.

Шутл. Туалет в учебном заведении, в общежитии. (Запись . смотреть

(греч.) подножие, нижняя часть колонны, столба или стены. Е.А.С. (Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-спра. смотреть

фр.base, англ. base benchmark А. Основание, основа. Б. Склад или пункт снабжения. В. Экономические или другие данные, относящиеся к конкретному времени. смотреть

(греч. шаг, стопа), в архитектуре и изобразительном искусстве цокольное основание, в частности колонн и столбов, например составная Б. в ионич. смотреть

сущ.baseсоздание военных баз на территории других государств — establishment of military bases in the territories of other states- базы данныхСинонимы. смотреть

ж.; фпп; опт. base; base region, base zone; (в дальномере) base length; (в образце для испытания материалов) gauge length; (в тензодатчике) nominal le. смотреть

basis, base, foundation• Базой нашего метода является. — The basis of our approach is. • Как мы увидим дальше, данная теорема является базой для. смотреть

1. относящиеся к конкретному времени реальные экономические данные, используемые в качестве основы для сравнения2. предприятие по приемке, хранению, ск. смотреть

ж.1) (шасси) Radstand m, Achs(ab)stand m, Radabstand m 2) Bezugsfläche f Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеоб. смотреть

БАЗА базы, ж. (от греч. basis — Основание). 1. Нижняя часть сооружения, колонны, служащая основанием (архит.). 2. только ед. Основание, основа, исходный пункт (книжн.). Построение естествознания на базе диалектического материализма.

Социальная база. 3. Местность, в к-рой сосредоточены военные запасы и специальные сооружения, обслуживающие военные силы (воен.). Операционная база. Морская база. Авиационная база. 4. Склады, подсобные предприятия, обслуживающие какую-н. отрасль промышленности (спец.). Сырьевая база.

В районе Ростова организована нефтеобрабатывающая база. || Учреждение, обслуживающее ту или иную культурно-просветительную работу (нов. спец.). Экскурсионная база. 5. Место, где сосредоточено руководство какой-н. общественной работой (книжн.). Работа организации имеет своей базой завод. 6. Щелочь (хим.). Артикуляционная база (лингв.) — уклад артикуляций, характерный для

. смотреть

БАЗА, -ы, ж.1. Задница.2. Жена.3. Спиртное.4. Наркотики.Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вил. смотреть

жbase f; ком estoque m, фин fundo m, a(c)ções fpl; кмп banco de dados; centro mСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, . смотреть

часть чего-либо, являющаяся основой; все, что служит основанием для другого; (в переносном смысле) торговая база — основной пункт торговли.Синонимы: . смотреть

IplinthII = база отсчётаtargetСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, . смотреть

Читайте также:  Для чего пергаментная бумага в строительстве

вчт, матем., техн. ба́за, осно́ва, підста́ва — база данных — база испытаний — вагонная база — измерительная база — опорная база — решёточная база — счётная база — сырьевая база — установочная база Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зообаза, иоканьга, китобаза, конбаза, костяк, краеугольный камень, культбаза, льдобаза, маслосыробаза, металлобаза, нефтебаза, овощебаза, опора, основа, основа основ, основание, основное, охотбаза, первооснова, первоэлемент, перл-харбор, пионербаза, плавбаза, полярный, приют, продбаза, промбаза, рембаза, свеклобаза, североморск, склад, скрапобаза, спортбаза, становая жила, становой хребет, стержень, стройбаза, точка опоры, три кита, турбаза, устой, утильбаза, фильмобаза, фундамент, химбаза, центр, энергобаза, ядро. смотреть

f.basis, base, foundation; база данных, data baseСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск. смотреть

ба́за, ба́зы, ба́зы, ба́з, ба́зе, ба́зам, ба́зу, ба́зы, ба́зой, ба́зою, ба́зами, ба́зе, ба́зах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зообаза, иоканьга, китобаза, конбаза, костяк, краеугольный камень, культбаза, льдобаза, маслосыробаза, металлобаза, нефтебаза, овощебаза, опора, основа, основа основ, основание, основное, охотбаза, первооснова, первоэлемент, перл-харбор, пионербаза, плавбаза, полярный, приют, продбаза, промбаза, рембаза, свеклобаза, североморск, склад, скрапобаза, спортбаза, становая жила, становой хребет, стержень, стройбаза, точка опоры, три кита, турбаза, устой, утильбаза, фильмобаза, фундамент, химбаза, центр, энергобаза, ядро. смотреть

(1 ж); мн. ба/зы, Р. базСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремих. смотреть

ба́за, -ы; мн. ба́зы, базСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремих. смотреть

f1) perusta, pohjaсоциальная база — yhteiskunnallinen perustaсырьевая база — raaka-aine resurssit2) varastoовощная база — vihannesvarasto3) sot tukikoh. смотреть

1) base; basisвиробнича база — production basisекономічна база — economic basisморська база — naval baseорбітальна база — orbital baseсировинна база — . смотреть

см. подводить базу под теорию Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное. смотреть

нарк. наркотики или место их покупкиСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, гл. смотреть

underlag, undersats, understellСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное. смотреть

ביסוסבסיסיסודיסודימחנהמרכזתחנהתשתיתСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, глав. смотреть

б’аза, -ыСинонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зооба. смотреть

– расстояние между осями авто. EdwART.Словарь автомобильного жаргона,2009 Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зообаза, иоканьга, китобаза, конбаза, костяк, краеугольный камень, культбаза, льдобаза, маслосыробаза, металлобаза, нефтебаза, овощебаза, опора, основа, основа основ, основание, основное, охотбаза, первооснова, первоэлемент, перл-харбор, пионербаза, плавбаза, полярный, приют, продбаза, промбаза, рембаза, свеклобаза, североморск, склад, скрапобаза, спортбаза, становая жила, становой хребет, стержень, стройбаза, точка опоры, три кита, турбаза, устой, утильбаза, фильмобаза, фундамент, химбаза, центр, энергобаза, ядро. смотреть

См. basis.Синонимы: авиабаза, автобаза, агробаза, альфа и омега, артбаза, базис, видеобаза, видяево, вилючинск, винбаза, главное, гремиха, домик, зооб. смотреть

БАЗА, -ы, ас. 1. Основание сооружения (спец.). База колонны. 2. Основание, основа чего-нибудь (книжное). Социальная база Материальная база 3. Опорный пункт вооружённых сил страны на своей или чужой территории.

Военно-морские базы. 4. Учреждение, предприятие, центральный пункт по снабжению или обслуживанию кого-чего-нибудь Туристская база Экскурсионная база 5. Склад, место хранения товаров, материалов, продуктов. Овощная база Получить продукты на базе. На базе чего, в значение предлога с род. п. — то же, что на основе чего. Исследование на базе новых материалов. || прилагательное базовый, -ая, -ое (ко 2, 4 и 5 значение). смотреть

база, б′аза, -ы, ж.1. Основание сооружения (спец.). Б. колонны.2. Основание, основа чего-н. (книжн.). Социальная б. Материальная б.3. Опорный пункт воо. смотреть

база = ж. 1. (основание, основа чего-л.) base, basis, foundation; экономическая база economic basis; материальная база material resources pl. ; прочная база реформы a sound base for reform, кормовая база животноводства fodder/food resources for stock-raising; подвести базу подо что-л. substantiate smth. , give* good grounds for smth. , place smth. on a sound foundation/basis; 2. (опорный пункт) base; военная база military base; военно-морская база naval base; ракетная база missile base; 3. (учреждение по обслуживанию чего-л.) center; туристская база tourist hostel/center; 4. (склад) depot, warehouse.

. смотреть

База (Framework) — расширяемая структура для описания множества концепций, методов, технологий и общепринятых изменений, необходимых для законченного процесса проектирования и производства изделия. Продукты, созданные с помощью таких баз, преобладают главным образом в электронном проектировании.

Базы обеспечивают механизм, который с помощью общего с выполняемым процессом интерфейса определяет пользователям правильный порядок шагов, приложений и преобразований данных.

[Н. Дубова. Системы управления производственной информацией. Открытые системы, # 3, 1996, сс. 63-68. http://www.osp.ru/os/1996/03/man_sys.htm]

. смотреть

ж1. база, негіз;- социальная база әлеуметтік негіз;- материальная база материалдық база;- техническая база техникалық база;2. (опорное предприятие) база, қор сырьевая база шикізат базасы;- кормовая база для животноводства мал шаруашылығының азық қоры;3. (место хранения) база, қойма;4. воен. база (жинақталған жер); военно-морская база соғыс-теңіз базасы;- авиационная база авиация базасы;5. (учреждение) база;- туристическая база туристік база;6. архит. табан, негіз;- база колонны колонна табаны;-подводить базау под (о) что-либо бірдеменің негізін салу;- на база чего-либо бірдеменің негізінде. смотреть

(от греч. basis основание) 1) экономические данные, показатели, относящиеся к определенному периоду времени (базисному году), используемые в качестве основы для сравнения с другими аналогичными показателями Обычно в качестве Б. принимается исходный уровень, от которого и ведется отсчет экономических показателей и по отношению к которому фиксируется их изменение. Например, при анализе динамики цен можно выбрать в качестве Б. уровень цен 1990 г., так как, начиная с этого периода, цены подверглись значительным изменениям, 2) склад товаров, место их хранения. смотреть

1) экономические данные, показатели, относящиеся к определенному периоду времени (базисному году), используемые в качестве основы для сравнения с другими аналогичными показателями. Обычно в качестве базы принимается исходный уровень, от которого и ведется отсчет экономических показателей и по отношению к которому фиксируется их изменение. Например, при анализе динамики цен можно выбрать в качестве базы уровень цен 1990 г., так как начиная с этого периода цены подверглись значительным изменениям; 2) склад товаров, место их хранения. смотреть

ж base; фин. assiette; (обобщ.: возможности для чего-л.) capacités, sources; (условия) termes база денежной массыбаза денежной эмиссиибаза индексабаза индустриибаза контрактабаза оценкибаза поставкибаза прогнозабаза размещениябаза ценденежная базакредитная базаматериальная базаматериально-техническая базаналоговая базанормативная базаоптовая базаплавучая базапроизводственная базарасчётная базасбытовая базасырьевая базатаможенная базаторговая базаторгово-закупочная базаторгово-заготовительная базафинансовая база. смотреть

рос. база (фр. base, від грец. basis — основа) — 1. Сукупність цифрових значень (даних), які належать до конкретного часу й використовуються як основи для порівняння з іншими аналогічними показниками. Порівнюючи, напр., почергово зміни цін за роки незалежності України, взявши за базисний 1991р., можна вирахувати щорічну зміну цін відносно базового 1991 р. — розрахувати індекс цін базисний і визначити тенденцію зміни цін. 2. Будівля (приміщення) — місце складування товарів, перебування (базування) людей. смотреть

Rzeczownik база f baza f podstawa f podłoże n magazyn m schronisko n

ба́за (франц. base, від грец. βάσις – основа) 1. Основа, фундамент, опора будь-чого. 2. Нижня профілююча частина колони або пілястра. 3. Склади, майстерні або частина території з приміщеннями й запасами для постачання армії, експедицій, підприємств. 4. Установа, що обслуговує певну галузь культурно-освітньої роботи. 5. Відстань між осями в транспортних засобах. 6. Б. технологічна – підготовлена вихідна поверхня виробу (деталі), яка визначає положення його при обробці. смотреть

1) Орфографическая запись слова: база2) Ударение в слове: б`аза3) Деление слова на слоги (перенос слова): база4) Фонетическая транскрипция слова база . смотреть

ж. 1. архит. түп (курулуштун түбү); 2. (основа) база (негиз); на базе социализма социализм базасында; материальная база материалдык база; 3. (склад) база; сырьевая база сырьё базасы; кормовая база тоют базасы; 4. (учреждение) база (спорт жумуштарын тейлеп, жабдып туруучу жай); туристская база туристтик база; экскурсионная база экскурсиялык база; 5. воен. база (согушка керектүү курулуштарды жана запастарды топтогон жай); военно-морская база согуш-деңиз базасы. смотреть

(англ. base, depot) підприємство з приймання, збереження, складської переробки і видачі продукції оптовим покупцям. База, як правило, має складське господарство, місця для доукомплектування, сортування, навантаження продукції і її підготовки до виробничого споживання. Нині особливу актуальність здобуває створення баз загального користування за типом складських галузей, що надають клієнтам у великому обсязі торговельні, виробничі і комерційноінформаційні послуги. смотреть

сущ. жен. родабаза¤ архит. база колонны — база колони ¤ социальная база — соціальна база ¤ военно-морская база — військово-морська база ¤ топливная. смотреть

баз||аж 1. (основа, основание) ἡ βάση , τό θεμέλιο: экономическая (энергетическая) ~ ἡ οἰκονομική (ή ἐνεργειακή) βάση; материальная ~ ἡ ὑλική βάση; сырьевая ~ ἡ βάση πρώτων ὑλῶν; на ~е чего-л. ἐπί τῆ βάσει, πάνω στή βάση; 2. воен. ἡ βάση : военно-морская ~ ἡ ναυτική βάση; военно-воздуш-ная ~ ἡ ἀεροπορική βάση; 3. (склад) ἡ ἀποθήκη; 4. (туристическая и т. п.) ἡ βάση , ὁ σταθμός: экскурсионная ~ ὁ ἐκδρομικός σταθμός. смотреть

Achsabstand авто; ж.-д., Achsstand ж.-д., (транзистора) Block, (напр. колонны) Basis, Basisfläche, (вагона) Drehzapfenentfernung, Fuß строит., Grundla. смотреть

• base• báze• pata• podklad• rozvor• sklad• skladiště• spodek• stanice• základ• základna• základní adresa• zásada• zásobovací středisko• úpatí

(французское base, от греческого basis), 1) в архитектуре — основание, подножие колонны или столба. 2) Основание, основа чего-либо. 3) Опорный пункт. смотреть

ж. 1) (основание, основа) Basis f, Grundlage f материально-техническая база — materiell-technische Basis 2) воен. Stützpunkt m, Militärbasis f военно-морская база — Flottenstützpunkt m ракетная база — Raketenstützpunkt m 3) (учреждение) Station f туристская база — Jugendherberge f, Touristenheim n 4) (склад) Materiallager n, Lager n, Lagerstätte f овощная база — Gemüselager n. смотреть

I【阴】 基地, 根据地Сировина база 原料基地II【阴】1) 仓库, 贮藏室2) (旅行者的) 营地

1. bas2. bas basen i en triangel—основание треугольника3. förankring hon har sin förankring i arbetarrörelsen—она имеет по. смотреть

корень — БАЗ; окончание — А; Основа слова: БАЗВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — БАЗ; ⏰ — А; Слово База содержит следу. смотреть

база, -зы- база библиотек технологий- база данных БД- база данных- база данных документально-фактографическая- база данных объектно-ориентированная- ба. смотреть

імен. жін. роду1. Нижня розширена частина колони або стовпа2. (перен.) Основа, грунт, на яких виникає те чи iнше явище; сукупнiсть умов, необхiдних дл. смотреть

БАЗА (французское base, от греческого basis), 1) в архитектуре — основание, подножие колонны или столба. 2) Основание, основа чего-либо. 3) Опорный пункт вооруженных сил (например, военно-морская база). 4) Центральный пункт по снабжению или обслуживанию кого-либо или чего-либо (например, туристская база). 5) Склад.
. смотреть

[baza]ж.bazaбаза даних — baza danych komp.туристична база — schronisko

1) base, planta; 2) batalla, distancia entre los ejes; 3) bancada, base, fundamento, bastidor, cimiento; 4) cimiento база, автомобильная база, авторемонтная база, индустриальная база, материальная база, материально-техническая база, ремонтная база, сборочная база, топливная база, топливно-энергетическая. смотреть

Читайте также:  Согласование строительства оказывающее воздействие на водные биоресурсы пример

база основание, базис, основа, устои, фундамент, склад, хранилище, депо, предприятие, трест, станция, главное, костяк, ядро, опора, устой, приют, первоэлемент, стержень, альфа и омега, краеугольный камень, первооснова, центр, три кита, основа основ, становая жила, становой хребет, основное, домик

. смотреть

БАЗА колесных транспортных средств, расстояние между передней и задней осями 2-осного автомобиля, трактора, прицепа или между передней осью и центром 2-осной тележки 3-осного автомобиля. База вагона или локомотива — расстояние между центрами крайних осей или шкворнями тележек.

. смотреть

БАЗА колесных транспортных средств — расстояние между передней и задней осями 2-осного автомобиля, трактора, прицепа или между передней осью и центром 2-осной тележки 3-осного автомобиля. База вагона или локомотива — расстояние между центрами крайних осей или шкворнями тележек.
. смотреть

база I в разн. знач. база; тоют базасы кормовая база; согуштук база военная база; мектептерднн материалдык базалары материальная база школ; көмур базасы угольная база. база II: жаза-база то же, что жаза-буза (см. жаз III); жаза-база карай салып бросив небрежный взгляд. смотреть

— колесных транспортных средств — расстояние между передней и заднейосями 2-осного автомобиля, трактора, прицепа или между передней осью ицентром 2-осной тележки 3-осного автомобиля. База вагона или локомотива -расстояние между центрами крайних осей или шкворнями тележек. смотреть

в разн. знач. база, жен.социальная база — сацыяльная базаматериальная база — матэрыяльная базасырьевая база — сыравінная базатуристская база — турысцк. смотреть

сущ.жен.1. (син. основа, фундамент) база, нйкӗс, тӗрек; сырьевая база чӗр тавар базй; на базе глубоких знаний тарӑн пӗлӳ нйкӗсӗ ҫинче2. база (предприяти); торговая база сутуилу базй; военная база ҫар базй ♦ компьютерная база данных компьютер даннӑйӗсен базй. смотреть

база; ж. (фр., гр., основа) 1. архіт. Нижня розширена частина колони або стовпа. 2. перен. Основа, грунт, на яких виникає або розвивається певне явище. 3. Місце скупчення матеріалів, сировини для забезпечення якогось району, підприємства і т. ін. смотреть

1) (основание, основа) esas, temel, negizматериальная база — maddiy temel2) (учреждение) bazaтуристская база — turist bazası3) база данных — malümat ba. смотреть

в разн.знач. база; кӧрым база — кормовая база;материально-техническӧй база — материально-техническая база;небӧг база — книжная база;туристскӧй база — туристская база;шойччан база — база отдыха;экспедициялӧн шӧр база — центральная база экспедиции. смотреть

ж.base; depot- колёсная база- контейнерная база- ремонтная база- складская база- увеличенная колёсная база- удлинённая база

БАЗА (франц. base — от греч. basis), 1) основание, основа чего-либо; в архитектуре — основание, подножие колонны или столба2)] Организация, занимающаяс. смотреть

1. основа, підвалина, див. фундамент2. склад, твердиня, залога, див. гарнізон

БАЗА (франц . base, от греч. basis), 1) основание, основа чего-либо; в архитектуре — основание, подножие колонны или столба. 2) Организация, занимающаяся снабжением или обслуживанием (напр., экскурсионная база). 3) Склад.

. смотреть

База, социальная база — сацыяльная база материальная база — матэрыяльная база сырьевая база — сыравінная база туристская база — турысцкая база артикуляционная база лингв. — артыкуляцыйная база снабженческая база — забеспячэнская база. смотреть

в разн. знач. база;- әлеуметтік база социальная база;- әскери-теңіз базасы военно-морская база;- өндірістік-техникалық база производственно-техническая база;- сауда базасы торговая база;- энергетика базасы энергетическая база. смотреть

Ба́за1) (основание) chanzo (vy-), shikizo (ma-)2) kikao (vi-), kituo (vi-);вое́нная ба́за — kituo cha kijeshi (vi-)

База – основание, подножие колонны или столба. [СТБ 1900-2008] Рубрика термина: Колонны

1) относящиеся к конкретному времени реальные экономические данные, используемые в качестве основы для сравнения; 2) предприятие по приемке, хранению, складской переработке и отпуску продукции оптовым покупателям. . смотреть

БАЗА ж. или базис м. лат. основа, основание, подножье, изножье, стул, стояло, бабка; испод, подошва; противопол. капитель, голова, глава, очелье, чело; крона, вершина, овершье, маковка, ладонь.

. смотреть

ж 1.архит.база (корылма нигезе) 2.база, җирлек, нигез; социальная б. социаль база; материальная б. материаль база, матди җирлек 3.база; авиационная б. авиация базасы; туристская б. туристлар базасы. смотреть

ж. base, basis (pl. -ses), foundation- база данных

(напр. технологическая) facility, background, base, (напр. интерферометра) baseline, basis, bedrock, base line, pedestal, (широкополосного псевдослучайного сигнала) spreading ratio, understructure. смотреть

фр.base, англ. base benchmark А Основание, основа. Б. Склад или пункт снабжения. В Экономические или другие данные, относящиеся к конкретному времени и используемые для расчетов или анализа. . смотреть

(напр., автомобиля) Achsabstand, (транзистора) Basiselektrode, Block, Radstand

1. союз соед. и; саазын база карандаш бумага и карандаш; 2. нареч. 1) ещё; база бир кижи келди пришёл ещё один человек; 2) тоже, также; меңээ база номдан бер и мне тоже дай книгу. смотреть

БАЗА — основная часть метательной пластины в виде металлического листа, от которого отходят лепестки. В пластине практически всегда имеется стабилизирующее отверстие.

. смотреть

база ж 1) (основа) η βάση; материальная ~ η υλική βάση 2) (пункт) о σταθμός· туристическая ~ η τουριστική βάση· лыжная ~ о σταθμός για σκι 3): военная ~ η στρατιωτική βάση. смотреть

1) baz, taban, esas, temel, altlık, ayak 2) merkez 3) depo 4) üs • — база колонны — военная база — производственная база — сырьевая база — торговая база. смотреть

1) (основание, основа) эсас, темель, негиз материальная база маддий темель 2) (учреждение) база туристская база турист базасы 3) база данных малюмат базасы. смотреть

(Aviceda)1) baza 2) cuckoo-falcon

Ударение в слове: б`азаУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: б`аза

1) base 2) électrode de base 3) auto empattement

ж.осно́ва, ба́за поморска база — морска́я ба́за економска база — экономи́ческая осно́ва база и надградња — ба́зис и надстро́йка

база ба́засо времени Петра I; см. Смирнов 52. Через нем. Base или франц. base из лат. basis, греч. βάσις.

Источник: rus-stroitel-dict.slovaronline.com

Большая Энциклопедия Нефти и Газа

Чем мощнее строительно-монтажная база , тем больший объем работы необходим для ее создания в подготовительный период. Однако темпы разворота работ в подготовительный период лимитированы возможностями расселения первых партий строителей, первоначальной узостью фронта работ и ограниченностью производственной базы. Поэтому с увеличением мощности строительно-монтажной базы возрастает длительность подготовительного периода и начало основных работ сдвигается на более поздние сроки. Вместе с тем создание мощной строительно-монтажной базы позволяет сократить сроки возведения объектов основного производственного назначения. Вследствие конкуренции этих факторов существует некоторое наивыгоднейшее соотношение между объемом работ подготовительного периода, с одной стороны, и объемом работ основного и заключительного периодов — с другой, при котором общая продолжительность строительства ТЭС будет минимальной. При выборе мощности строительно-монтажной базы должны учитываться экономические факторы. [4]

Все ЛЭП на 6 кВт, питающие КС, имеют много отводов к потребителям сельского хозяйства или строительно-монтажных баз . Защита отводов выполнена при помощи предохранителей с плавкими вставками без калибровки. Поэтому ЛЭП на 6 кВт, питающие потребителей первой категории, к которым относятся КС, по надежности электроснабжения отвечают лишь третьей категории. [5]

На этом этапе кроме рациональных границ определяются суммарные транспортные расходы по доставке труб и материалов на трассу, а также расходы по организации пунктов разгрузки и строительно-монтажных баз по каждому из базисных вариантов внешнего транспортного обеспечения. Необходимо отметить, что транспортные расходы могут быть определены как соответствующие площади эпюр транспортных расходов по доставке труб ( ма-териалог: к месту работ на трассе. [6]

Благодаря этому значительная часть работ переносится из полевых условий строительно-монтажной площадки в стационарные заводские условия, что повышает производительность труда, улучшает качество исполнения, уменьшает капиталовложения в строительно-монтажную базу и сокращает сроки ввода мощностей. Блочная поставка оборудования снижает затраты на монтаж на 30 — 35 % и сокращает его продолжительность в 2 раза. [8]

В настоящее время коренным образом изменены методы обустройства нефтяных и газовых промыслов Советского Союза за счет внедрения транспортабельных блок-комплектных объектов нефтегазопромыслового хозяйства, изготовленных целиком на заводах или строительно-монтажных базах с максимальным сокращением строительно-монтажных работ на месте эксплуатации. [10]

Четвертый этап заключается в выборе наилучшего варианта из всех оптимизированных на третьем этапе наборов внешнего транспортного обеспечения. Критерием при этом является минимум суммарных расходов по транспортировке труб ( секций) и затрат на организацию пунктов разгрузки и развертывание строительно-монтажных баз . [11]

Чем мощнее строительно-монтажная база, тем больший объем работы необходим для ее создания в подготовительный период. Однако темпы разворота работ в подготовительный период лимитированы возможностями расселения первых партий строителей, первоначальной узостью фронта работ и ограниченностью производственной базы. Поэтому с увеличением мощности строительно-монтажной базы возрастает длительность подготовительного периода и начало основных работ сдвигается на более поздние сроки. Вместе с тем создание мощной строительно-монтажной базы позволяет сократить сроки возведения объектов основного производственного назначения. Вследствие конкуренции этих факторов существует некоторое наивыгоднейшее соотношение между объемом работ подготовительного периода, с одной стороны, и объемом работ основного и заключительного периодов — с другой, при котором общая продолжительность строительства ТЭС будет минимальной. При выборе мощности строительно-монтажной базы должны учитываться экономические факторы. [12]

Однако наряду с достигнутыми успехами в энергетике Сибири существует ряд проблем, нерешенность которых затрудняет функционирование и сдерживает дальнейшее развитие всех ее отраслей Прежде всего это проявляется в недостаточных объемах ввода новых и постоянной перегрузке действующих энергетических мощностей и, как результат, в снижении надежности и качества энерго-и топливоснабжения. Низки темпы разработки и освоения нового энергетического оборудования при росте удельного веса оборудования, отработавшего свой ресурс и требующего демонтажа или коренной реконструкции. Все еще слаба в Сибири строительно-монтажная база энергетики . В ряде случаев она плохо обеспечена оборудованием, механизмами и материалами, имеет место текучесть кадров, особенно по социальным причинам. [13]

Чем мощнее строительно-монтажная база, тем больший объем работы необходим для ее создания в подготовительный период. Однако темпы разворота работ в подготовительный период лимитированы возможностями расселения первых партий строителей, первоначальной узостью фронта работ и ограниченностью производственной базы. Поэтому с увеличением мощности строительно-монтажной базы возрастает длительность подготовительного периода и начало основных работ сдвигается на более поздние сроки. Вместе с тем создание мощной строительно-монтажной базы позволяет сократить сроки возведения объектов основного производственного назначения. Вследствие конкуренции этих факторов существует некоторое наивыгоднейшее соотношение между объемом работ подготовительного периода, с одной стороны, и объемом работ основного и заключительного периодов — с другой, при котором общая продолжительность строительства ТЭС будет минимальной. При выборе мощности строительно-монтажной базы должны учитываться экономические факторы. [14]

Чем мощнее строительно-монтажная база, тем больший объем работы необходим для ее создания в подготовительный период. Однако темпы разворота работ в подготовительный период лимитированы возможностями расселения первых партий строителей, первоначальной узостью фронта работ и ограниченностью производственной базы. Поэтому с увеличением мощности строительно-монтажной базы возрастает длительность подготовительного периода и начало основных работ сдвигается на более поздние сроки. Вместе с тем создание мощной строительно-монтажной базы позволяет сократить сроки возведения объектов основного производственного назначения. Вследствие конкуренции этих факторов существует некоторое наивыгоднейшее соотношение между объемом работ подготовительного периода, с одной стороны, и объемом работ основного и заключительного периодов — с другой, при котором общая продолжительность строительства ТЭС будет минимальной. При выборе мощности строительно-монтажной базы должны учитываться экономические факторы. [15]

Источник: www.ngpedia.ru

Рейтинг
Загрузка ...