Тип документа: Нормативно-технический документ
Дата начала действия: 1 января 2008 г.
Опубликован:
-
Постановление Госгортехнадзора России ИПБОТ ИПБОТ ИПБОТ ИПБОТ ИПБОТ ИПБОТ
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРОЕКТНОЕ КОНСТРУКТОРСКО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЕ БЮРО НЕФТЯНОГО И ГАЗОВОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ»
ООО «СПКТБ НЕФТЕГАЗМАШ»
ИНСТРУКЦИЯ
по промышленной безопасности и охране труда при бурении нефтяных и газовых скважин
Профсоюз работников нефтяной, газовой отраслей промышленности и строительства Российской Федерации
Председатель профсоюза Л.А.Миронов
Постановление N 14-01/75 от 5 августа 2008 г.
Директор ООО «СПКТБ Нефтегазмаш» М.П.Семашко
Зам. директора ООО «СПКТБ Нефтегазмаш» — ГКП Кривцов B.C.
1 Общие требования безопасности
1.1 Каждый член буровой бригады должен знать свои обязанности и соответствовать требованиям по безопасности и охране труда, изложенных в инструкциях по ПБ и ОТ по профессиям.
Современные инструменты видеоанализа для обеспечения промышленной безопасности на производстве
Инструкции по профессиям:
Первый помощник бурильщика
Второй помощник бурильщика (верховой)
Третий помощник бурильщика
Слесарь по ремонту и обслуживанию бурового оборудования
Электромонтер по обслуживанию электрооборудования буровых установок
Машинист буровых установок
Машинист передвижной дизель электрической станции
1.2 Вахта буровой бригады приступает к работе при стопроцентной укомплектованности.
1.3 Буровой мастер должен проверять наличие и состояние документации по ПБ, ОТ и ООС, а также предупредительных плакатов согласно Перечню защитных средств и средств пожаротушения.
1.4 Механик и электромеханик буровой обязаны:
- проверить наличие и состояние механизмов, приспособлений и приборов, обеспечивающих безопасность при производстве работ;
- осмотреть состояние бурового и силового оборудования вышки, электростанции и потребителей электроэнергии;
- обкатать и испытать буровое и силовое оборудование, механизмы.
1.5 Буровой мастер совместно с руководством буровой организации обязаны проверить наличие необходимых материалов, химических реагентов, труб, ГСМ и др. для успешной проходки скважины.
1.6 Бурение скважины начинается только при наличии промывочного раствора с параметрами согласно геолого-техническому наряду.
1.7 Буровой мастер обязан ознакомить буровую бригаду с правилами эксплуатации оборудования, механизмами, применяемым материалом и безопасными приемами труда. Особое внимание обращается на вновь внедряемое оборудование, техпроцессы, материалы.
1.8 Бурение шурфа, направления, спуск и цементирование производятся буровой бригадой под руководством бурового мастера и его помощника с соблюдением установленных регламентов.
1.9 Привлечение члена вахты к несвойственным работам, как электромонтера, слесаря, или дизелиста к спускоподъемным операциям и т.п. при отсутствии удостоверения на производство таких работ, категорически запрещается. При привлечении рабочих к подсобным работам, буровой мастер должен провести целевой инструктаж с отметкой в журнале инструктажа.
Инструктаж по промышленной безопасности
1.10 Пуск в работу буровой установки может быть произведен после полного завершения и проверки качества строительно-монтажных работ, обкатки оборудования при наличии укомплектованной бригады по решению рабочей комиссии с участием представителя территориального органа Ростехнадзора России.
2 Требования безопасности перед началом работы
2.2 Члены буровой бригады должны быть обеспечены касками, спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ), в соответствии с «Отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений».
2.3 Запрещается находиться на рабочей площадке буровой без каски, в одежде и обуви, не соответствующих отраслевым нормам. Посторонним лицам находиться на территории производственного объекта без разрешения руководителя объекта или администрации организации запрещается.
2.4 Каждая буровая бригада должна быть обеспечена знаками пожарной безопасности, плакатами по охране труда и промышленной безопасности.
2.5 Буровая установка должна быть укомплектована контрольно-измерительными приборами (индикатор веса, амперметр, вольтметр, манометр, газоанализатор и др.) в количестве, предусмотренном проектом. Приборы, установленные на щите, должны быть хорошо видны с поста бурильщика и защищены от вибрации.
2.6 Контрольно-измерительные приборы (КИПиА) должны быть исправны и иметь пломбу или клеймо Госповерителя или организации, производящей их ремонт.
2.7 Подходы к механизмам и приспособлениям, входящим в комплект буровой установки, должны быть свободны и обеспечивать удобство их обслуживания и ремонта. Запрещается эксплуатировать оборудование с не огражденными движущимися частями.
2.8 Буровая установка должна быть обеспечена средствами пожаротушения по перечню. Ежемесячно, с каждой вахтой отдельно, должны проводиться учебные тревоги по тушению пожаров, с записью в журнале проведения учебных тревог.
2.9 Перед началом работ по проводке скважины необходимо:
- очистить пол буровой, подсвечник, ротор и др.;
- удалить все ненужные для работы инструменты и оборудование, мешающие движению рабочих;
- убедиться в правильности монтажа ротора, проверить надежность крепления ротора к основанию и его работоспособность;
- пробным вращением ротора на небольших оборотах проверить вращение вертлюга;
- проверить наличие и крепление ограждений, надежно закрывающих со всех сторон доступ к движущимся частям буровой лебедки, ротора, буровых насосов и т.д.;
- проверить исправность КИП, а также наличие тарировочной таблицы индикатора веса;
- проверить исправность сигнализации: насосная — пульт бурильщика, бурильщик — верховой;
- проверить все блокировки, предохранительные устройства;
- проверить исправность машинных ключей, элеваторов, ключа АКБ-ЗМ, пневмосистемы, поясов верхового, с записью в журнале состояния оборудования.
2.10 Во избежание опасности падения с высоты различных предметов необходимо, чтобы помощник бурильщика (верхний рабочий) до начала бурения скважины:
- осмотрел и проверил состояние кронблочной площадки и кронблока, балкона и люльки верхнего рабочего, маршевых лестниц, перил вышки и др.;
- удалил с балкона верхнего рабочего, маршевых лестниц и переходных площадок посторонние предметы, а ненужные в работе инструменты закрепил.
2.11 При проверке кронблока, крюкоблока, вертлюга особое внимание следует уделить креплению их деталей. Болтовые соединения оборудования должны быть застопорены контргайками и зашплинтованы.
2.12 Перед бурением скважин, оборудованных на устье превентором, необходимо убедиться, что подходы к штурвалу и задвижкам превентора свободны и легко доступны, а в ночное время освещены (освещенность не менее 75 лк). Превенторная установка должна быть смонтирована в соответствии с утвержденной инструкцией и схемой.
2.13 Каждую вахту буровую вышку должен осматривать бурильщик с записью в журнале, и не реже одного раза в два месяца механик и буровой мастер. Результаты осмотра за их подписью должны заноситься в журнал проверки технического состояния оборудования. При нарушении центровки вышки, работы по проводке скважины запрещаются. Обнаруженные дефекты должны быть устранены до начала бурения.
2.14 Перед началом работ по проводке скважины, в интервалах с возможными нефтегазопроявлениями, бурильщик должен убедиться в наличии на буровой двух опрессованных шаровых крана и двух обратных клапанов, соответствующих диаметрам используемых бурильных труб, на мостках должна находиться бурильная труба с переводником и шаровым краном (или обратным клапаном) по диаметру и прочностной характеристике, соответствующей верхней секции, используемой бурильной колонны. Труба, переводники, шаровой кран окрашиваются в красный цвет.
2.15 Если перед бурением скважины производились ремонтные работы, то перед тем, как пустить механизмы в ход, необходимо удалить посторонние предметы (болты, гайки, ручной инструмент и др.) с ремонтируемого оборудования, установить снятое ограждение, надежно закрепить его и проверить качество произведенного ремонта кратковременным пуском оборудования, предварительно удалив людей из опасной зоны и подав сигнал о начале пуска.
2.16 В процессе приема вахты необходимо убедиться в наличии необходимого запаса бурового раствора и соответствии его параметров геолого-техническому наряду.
2.17 Тип и свойство бурового раствора должны соответствовать рабочему проекту и в комплексе с технологическими мероприятиями должны обеспечивать безаварийные условия проходки ствола.
3 Требования безопасности во время работы
3.1 Проходка ствола:
3.1.1 во время бурения скважины стопор, предотвращающий поворот крюка, и предохранительная защелка на зеве крюка должны быть закрыты;
3.1.2 подъем ведущей трубы из шурфа после наращивания колонны бурильных труб следует произвести плавно, на пониженной скорости буровой лебедки. Запрещается нахождение рабочих на пути движения ведущей трубы;
3.1.3 при свинчивании ведущей трубы со спущенной колонной бурильных труб, независимо от способов свинчивания, рабочие должны быть удалены из опасной зоны;
3.1.4 по окончании наращивания и в процессе бурения оставлять порожний элеватор на столе ротора запрещается;
3.1.5 снимать элеватор с ротора следует вспомогательной лебедкой при помощи специальных стропов, надетых на проушины элеватора, элеватор при этом должен быть закрыт;
3.1.6 при вкладывании зажимов ведущей трубы в ротор рабочим необходимо держать их за проушины с помощью специального приспособления (крючка и др.);
3.1.7 во избежание вылета зажимов ведущей трубы из ротора во время его вращения зажимы должны быть соединены между собой болтами;
3.1.8 при роторном бурении скважины для предотвращения выпадения штропов с крюка их необходимо снять. Снимать штропы следует при помощи специальных крючков;
3.1.9 при сборке секционного турбобура необходимо пользоваться разъемными хомутами соответствующего диаметра;
3.1.10 во время бурения ведущую трубу (квадрат) удерживать в клиньях ПКР можно только с помощью специальных вкладышей;
3.1.11 при бурении скважины турбобуром в верхней муфте колонны бурильных труб необходимо установить фильтр;
3.1.12 пусковые задвижки буровых насосов должны иметь дистанционное управление. Перед пуском бурового насоса проходная и пусковая задвижки должны быть открыты. Открытие проходной задвижки следует проверять положением указателя на штоке задвижки;
3.1.13 во избежание образования ледяных пробок в нагнетательном трубопроводе следует проводить периодическую прокачку бурового раствора или слить его в емкость после остановки бурового насоса. Перед пуском бурового насоса линию необходимо продуть. Запрещается продавливать ледяные пробки, образовавшиеся в выкидных линиях буровых насосов. На случай длительной остановки бурового насоса в зимнее время манифольдная линия должна продуваться воздухом.
3.1.14 при пуске буровых насосов, работающих в спаренном режиме, включение второго насоса следует производить после того, как первый насос получит полное число оборотов и восстановится циркуляция;
3.1.15 рабочее давление пневмокомпенсатора по паспорту должно быть не менее максимального рабочего давления, создаваемого буровым насосом;
3.1.16 запрещается эксплуатация буровых насосов, оборудованных пневмокомпенсаторами с предварительным сжатием, при давлении в компенсаторах ниже установленного паспортом. Запрещается использовать компенсаторы, имеющие неровную поверхность (вмятина, выступы, наружные трещины, заплаты, косо приваренные фланцы);
3.1.17 на каждом буровом насосе должно монтироваться предохранительное устройство заводского изготовления, рассчитанное на давление, превышающее на 10% рабочее давление насоса, в зависимости от установленных в буровом насосе цилиндровых втулок. Установка и проверка состояния предохранительных устройств регистрируется в журнале технического состояния оборудования;
3.1.18 в процессе бурения скважины бурильщику необходимо внимательно следить за показаниями КИПиА;
3.1.19 независимо от того, имеется ли автоматическое управление процессом бурения или нет, бурильщику оставлять этот процесс без надзора запрещается;
3.1.20 изменение уровня бурового раствора в приемных емкостях в процессе бурения скважины может явиться показателем либо поглощения (уменьшения объема), либо проявления (увеличения объема). В связи с вышеуказанным, необходимо постоянно контролировать положение бурового раствора в приемных емкостях и при его изменении следует срочно принять меры по предупреждению возникновения осложнений;
3.1.21 при обнаружении пропуска бурового раствора через сальник вертлюга необходимо остановить бурение и, установив ведущую трубу с вертлюгом в шурф, подтянуть уплотнительную гайку или заменить сальник. При этом необходимо периодически расхаживать инструмент;
3.1.22 во избежание разрыва бурового (грязевого) шланга давлением раствора во время бурения скважины, необходимо следить за его состоянием. Если же началось просачивание бурового раствора или имеются нарушения наружной оплетки шланга, бурение скважины следует немедленно остановить и, подняв несколько свечей (при возможности до башмака спущенной колонны), обязательно заменить буровой шланг, приняв меры против открытого фонтанирования;
3.1.23 при прекращении подачи электроэнергии бурение скважины следует прекратить и, используя аварийный дизель-генератор (ДЭС), принять меры по предотвращению прихвата инструмента и безопасной эвакуации людей в темное время суток. Работы могут быть возобновлены только после подачи электроэнергии. Применение открытого огня в целях освещения запрещается;
3.1.24 в процессе бурения скважины необходимо следить за чистотой переходных площадок желобной системы и площадки вокруг гидроциклонной установки. Желоба и вибросито следует периодически очищать от шлама;
3.1.25 во время бурения скважины запрещается:
- производить ремонт, крепление каких-либо движущихся частей механизмов или нагнетательных трубопроводов, находящихся под давлением;
- производить чистку и смазку движущихся частей механизмов;
- удалять ограждения и проходить за ограждения;
- переходить через приводные ремни и цепи или под ними даже при наличии ограждения;
- находиться на роторе;
- проводить профилактический осмотр и ремонт превентора;
3.1.26 после остановки буровых насосов давление в нагнетательной линии следует снизить до атмосферного;
3.1.27 при длительных остановках в процессе бурения, необходимо поднять инструмент до башмака спущенной технической колонны и закрыть превентор. В компоновке бурильной колонны должен быть предусмотрен обратный клапан;
3.1.28 во время промывки скважины необходимо проверить исправность лебедки и ее привода, ротора, ПКР, и их кранов управления, ключа АКБ-ЗМ2 и его пульта управления, талевой системы, талевого каната, машинных ключей, элеваторов и т.д.;
3.1.29 кроме того, перед производством спуско-подъемных операций, бурильщик должен лично проверить состояние машинных ключей, наличие шплинтов на пальцах шарнирных соединений машинных ключей и пневмораскрепителя, состояние рабочих и страховых канатов и их крепление, сухарей, элеваторов и шпилек. Наличие дефектов на канатах машинных ключей не допускается;
3.1.30 запрещается проводить СПО при:
- отсутствии или неисправности ограничителя подъема талевого блока, ограничителя допускаемой нагрузки на крюке;
- неисправности СПО и инструмента;
- неполным составом вахты;
3.1.31 после остановки буровых насосов и снижения давления в системе необходимо открыть пусковую задвижку ДЗУ, убедиться в отсутствии давления в нагнетательной линии, отвернуть квадрат и в зимнее время продуть нагнетательную линию сжатым воздухом или паром.
3.2 Бурение шурфа под квадрат турбобуром:
3.2.1 перед началом бурения под шурф, буровой мастер обязан произвести дополнительный инструктаж на рабочем месте с членами вахты;
3.2.2 после спуска долота с турбобуром под пол буровой, зазоры между полом и ведущей трубой должны быть закрыты досками;
3.2.3 запрещается применение цепного и машинного ключей, а также пенькового каната для задержки обратного вращения;
3.2.4 задержка турбобура производится специальными приспособлениями для бурения шурфа;
3.2.5 при бурении шурфа, во избежание закручивания струн талевой системы, разгружать её полностью запрещается;
3.2.6 после окончания бурения шурфа и подъема турбобура 1-2 м от забоя при остановленных насосах необходимо отсоединить канат приспособления;
3.2.7 перемещение турбобура с долотом от шурфа следует производить плавно;
3.2.8 спуск шурфовой трубы в шурф производить только на талевой системе.
3.3 Крепление скважин:
3.3.1 перед спуском колонны обсадных труб в скважину, буровой мастер и механик должны проверить исправность всей буровой установки, талевой системы и инструмента, предназначенных для выполнения операции по спуску колонны;
3.3.2 обнаруженные неисправности необходимо устранить до начала спуска обсадной колонны и составить акт проверки оборудования;
3.3.3 спуск в скважину обсадной колонны разрешается только при наличии у бурового мастера утвержденного плана проведения этой работы. Буровой мастер обязан провести инструктаж рабочим по безопасному ведению работ, четко распределить обязанности среди членов бригады;
3.3.4 в ночное время приемные мостки и стеллажи должны иметь освещение не менее 10 лк;
3.3.5 при спуске колонны один из рабочих назначается ответственным за шаблон. Назначается также ответственный за элеватор. Во время подъема очередной трубы он должен подавать знак бурильщику о выходе шаблона из трубы;
3.3.6 запрещается рабочим находиться у нижнего конца обсадной трубы, поднимаемой для навинчивания;
3.3.7 во время подъема трубы, при затаскивании ее в буровую, должен применяться удерживающий пеньковый канат, который одним концом крепится к ноге вышки, другой конец остается свободным;
3.3.8 предохранительные кольца раскреплять при помощи специального ключа. Работа по отвороту колец должна производиться в рукавицах;
3.3.9 режим спуска обсадных колонн и гидравлическая программа цементирования должны рассчитываться и осуществляться таким образом, чтобы обеспечить минимально возможную репрессию на продуктивные горизонты и не допускать осложнения, связанных с гидроразрывом пород и поглощением;
3.3.10 при возникновении «посадки» во время спуска нельзя разгружать колонну более чем на 5 делений по индикатору веса. В этом случае необходимо выбросить трубу, навернуть на колонну квадрат и пройти зону «посадки» с промывкой.
3.4 Цементирование скважин:
3.4.1 в процессе цементирования скважин, члены буровой бригады выполняют работу только под руководством бурового мастера;
3.4.2 на площадке для цементировочных машин, пролитые горюче-смазочные материалы должны быть засыпаны сухим песком или землей (для предотвращения пожара от искр выхлопных газов двигателей);
3.4.3 перемещать цементировочную головку в буровую, бурильщик должен после того, как петля стропа продета через оба рым-болта и входящие концы петли надеты на крюк вспомогательной лебедки. Запрещается применять ломы и другие предметы для навинчивания (отвинчивания) цементировочной головки на обсадную колонну (с обсадной колонны).
Эти операции следует выполнять с помощью машинных или цепных ключей, при этом запрещается:
- отход от пульта управления бурильщику;
- производство других работ вспомогательной лебедкой;
3.4.4 для обеспечения безопасности при подсоединении к цементировочной головке элементов нагнетательного трубопровода их следует снимать вспомогательной лебедкой при помощи стропа и поддерживать на весу до полного закрепления;
3.4.5 во время опрессовки нагнетательных трубопроводов и заливочной головки бурильщик и члены буровой вахты, не связанные с проведением данной работы, должны находиться в безопасном месте. Нагнетательные трубопроводы для цементирования до начала процесса должны быть опрессованы на полуторакратное ожидаемое рабочее давление;
3.4.6 в процессе цементирования скважин запрещается находиться на цементировочных агрегатах и около нагнетательных трубопроводов лицам, не работающим на них.
3.5 Испытание и освоение скважин:
3.5.1 при испытании скважины члены буровой бригады действуют под руководством бурового мастера. Если испытание (опробование) производят с помощью испытательных пластов, опускаемых на трубах, члены буровой бригады выполняют те же функции и соблюдают те же меры безопасности, что и при спуско-подъемных операциях. Спускать испытательный инструмент следует плавно, без резких остановок;
3.5.2 все замковые соединения бурильных труб и испытателя для обеспечения герметизации должны крепиться только машинными ключами;
3.5.3 при спуске бурильные трубы частично или полностью заполняют технической водой или глинистым раствором, скорость спуска должна быть не более 0,3 м/с;
3.5.4 во время спуска испытателя необходимо наблюдать за уровнем промывочной жидкости в затрубном пространстве, так как резкое снижение уровня жидкости свидетельствует о нарушении герметичности инструментов. В таком случае испытание следует прекратить и поднять инструмент из скважины;
3.5.5 если в бурильные трубы попадает большое количество нефти, необходимо строго соблюдать меры по предупреждению пожара;
3.5.6 при проведении работ с опробователями пластов на каротажном кабеле, не допускается резкое торможение прибора, пробивание уступов, сужений. При появлении посадок и затяжек бурильщик должен немедленно доложить об этом буровому мастеру;
3.5.7 при использовании испытателей, спускаемых внутрь бурильных труб, и опробователей пластов на каротажном кабеле, запрещается находиться вблизи блок-баланса и каротажного кабеля во избежание захлестывания кабелем в случае его разрыва;
3.5.8 рабочие, не участвующие в спуске испытателя или опробователя, должны находиться за пределами буровой;
3.5.9 для каждой скважины, подлежащей освоению, составляется план с учетом технологических регламентов на эти работы и назначением ответственных лиц за их выполнение.
4 Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1 При возникновении поломок оборудования, угрожающих аварией на рабочем месте, необходимо прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, сжатого воздуха, воды и т.п. Доложить руководителю работ о ситуации и принятых мерах и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2 В случае проявления ГНВП или ОФ действовать согласно ПЛА .
4.3 В случае определения запаха H S необходимо немедленно прекратить работу, одеть СИЗОД и действовать согласно ПЛА .
4.4 В случае возникновения пожара необходимо:
- прекратить все технологические операции;
- сообщить о пожаре;
- отключить электроэнергию;
- принять меры к удалению людей из опасной зоны;
- умело и быстро выполнить обязанности, изложенные в плане ликвидации аварий;
- изолировать очаг пожара от окружающего воздуха;
- горящие объемы заполнить негорючими газами или паром;
- принять меры по искусственному снижению температуры горящего вещества.
В большинстве случаев горение ликвидируется одновременным применением нескольких методов.
4.5 При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую доврачебную помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.
При необходимости вызвать скорую помощь или отправить пострадавшего в учреждение здравоохранения.
По возможности сохранить обстановку на месте несчастного случая до начала расследования, за исключением случаев, когда необходимо вести работы по ликвидации аварии и сохранению жизни и здоровья людей.
5 Требования безопасности по окончании работы
5.1 Отключить использованное тепловое и механическое оборудование от электрической сети. Закрыть краны на трубопроводах, подводящих к остановленному оборудованию сжатый воздух, пар, воду и т.п.
5.2 Привести в порядок рабочее место. Приспособления, инструмент убрать и уложить в отведенное для них место.
5.3 Ознакомить принимающего смену со всеми изменениями и неисправностями в работе оборудования, которые происходили в течение смены.
5.4 Снять защитные средства, спецодежду и спецобувь, привести их в порядок и уложить в места хранения (бригадную сушилку).
5.5 Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ. Для трудноудаляемых загрязнений применять специальные очищающие средства.
5.6 После работы с моющими растворами сначала вымыть руки под струей теплой воды до устранения «скользкости». Смазать руки питающим и регенерирующим кожу кремом.
Литература:
08-624-03 «Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности»
РД 08-254 «Типовая инструкция по безопасности работ при строительстве нефтяных и газовых скважин Ростехнадзора» от 12.07.96 г.
Источник: library.fsetan.ru
Промышленная безопасность при строительстве скважин
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ
от 15 декабря 2020 года N 534
(с изменениями на 19 января 2022 года)
Документ с изменениями, внесенными:
приказом Ростехнадзора от 19 января 2022 года N 10 (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 22 апреля 2022 года, N 0001202204220003) (вступил в силу с 1 сентября 2022 года и действует до 1 января 2027 года).
2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 г. и действует до 1 января 2027 г.
в Министерстве юстиции
29 декабря 2020 года,
регистрационный N 61888
Утверждены
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 15 декабря 2020 года N 534
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности»
(с изменениями на 19 января 2022 года)
I. Общие положения
1. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности» (далее — Правила) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21.07.1997 г. N 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст.3588; 2020, N 50 (часть III) статья 8074).
2. Настоящие Правила устанавливают требования, направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий и инцидентов на ОПО нефтегазодобывающих производств и на обеспечение готовности организаций, эксплуатирующих ОПО нефтегазодобывающих производств (далее — эксплуатирующая организация), к локализации и ликвидации последствий аварий на ОПО:
бурения и добычи: опорных, параметрических, поисковых, разведочных, эксплуатационных, нагнетательных, контрольных (пьезометрических, наблюдательных), специальных (поглощающих, водозаборных), йодобромных, бальнеологических и других скважин, которые закладываются с целью поисков, разведки, эксплуатации месторождений нефти, газа и газового конденсата, газа метаноугольных пластов, теплоэнергетических, промышленных и минеральных вод, геологических структур для создания подземных хранилищ нефти и газа, захоронения промышленных стоков, вредных отходов производства, а также скважин, пробуренных для ликвидации газовых и нефтяных фонтанов и грифонов (далее — скважины);
обустройства месторождений для сбора, подготовки, хранения и транспортировки нефти, газа и газового конденсата;
морских объектах нефтегазодобывающих производств;
разработки нефтяных месторождений шахтным способом.
3. Правила предназначены для применения при:
эксплуатации, проектировании, строительстве, реконструкции, техническом перевооружении, консервации и ликвидации ОПО нефтегазодобывающих производств;
изготовлении, монтаже, обслуживании и ремонте технических устройств, применяемых на ОПО.
4. Требования пожарной безопасности к ОПО устанавливаются Федеральным законом от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст.3579; 2018, N 53, ст.8464).
5. Список используемых сокращений приведен в приложении N 1 к настоящим Правилам.
II. Организационно-технические требования
6. Для всех ОПО I, II, III классов опасности разрабатываются ПЛА в порядке, установленном Положением о разработке планов мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 15 сентября 2020 г. N 1437 (Собрание законодательства Российской Федерации, 21 сентября 2020 г., N 38, ст.5904).
Для обеспечения безопасности при проведении работ по бурению, освоению, реконструкции и ремонту скважин подрядные организации заключают договоры с аварийно-спасательными формированиями на выполнение комплекса работ по противофонтанной безопасности.
7. Допуск подрядных организаций на ОПО, а также порядок организации и производства работ на ОПО определяются положением о порядке допуска и организации безопасного производства работ, утвержденным организацией, эксплуатирующей ОПО, а при работе нескольких подразделений одной организации, эксплуатирующей ОПО, — регламентом об организации безопасного производства работ, утвержденным руководителем этой организации или уполномоченным им лицом.
8. Производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность (газоопасных, огневых и ремонтных работ), должно осуществляться по наряду-допуску.
Перечень работ, осуществляемых по нарядам-допускам, порядок оформления нарядов-допусков, а также списки лиц, ответственных за выдачу и утверждение нарядов-допусков, за подготовку и проведение работ повышенной опасности, утверждаются руководителем организации или уполномоченным им лицом.
9. Все строящиеся ОПО должны быть снабжены информационными щитами на просматриваемых местах с указанием наименования объекта и владельца, номера контактного телефона. Для действующих и вводимых в эксплуатацию объектов, входящих в состав ОПО, дополнительно должны быть указаны их регистрационные номера согласно свидетельству о регистрации ОПО в государственном реестре.
10. Площадочные ОПО I, II классов опасности, за исключением линейных объектов, должны иметь ограждения, а для прохода людей и проезда транспорта контрольно-пропускной режим либо контрольно-пропускные пункты на автомобильных дорогах необщего пользования, ведущих к указанным ОПО.
11. В период отсутствия льда на водном пространстве должно проводиться обследование опорной части ОПО МНГК в целях определения воздействия на нее ледовых образований. Периодичность обследования опорной части ОПО МНГК в целях определения воздействия на нее ледовых образований устанавливается эксплуатирующей организацией, но не реже чем один раз в три года. По результатам обследования составляется акт, утверждаемый эксплуатирующей организацией.
12. Траление и отдача якорей судами в охранной зоне подводных трубопроводов не допускаются. Отдача якорей в этой зоне допускается только при выполнении подводно-технических работ и ремонте трубопровода при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей трубопровод.
13. До начала ремонтных работ на подводных трубопроводах ответственное лицо эксплуатирующей организации обязано ознакомиться с актом обследования водолазами или роботизированными подводными аппаратами участка ремонта трубопровода.
14. Подводный трубопровод после капитального ремонта испытывается на прочность и герметичность в соответствии с требованиями проектной документации.
15. Не допускается размещение ПБУ на месте производства работ, постановка обслуживающих судов на якоря и производство работ в охранной зоне ЛЭП, кабелей связи, морских трубопроводов и других сооружений без письменного согласования с эксплуатирующей их организацией.
16. Не допускается складирование и хранение материалов, оборудования и инструмента в местах проходов, палуб, рабочих и иных местах ОПО МНГК, не предназначенных для складирования и хранения.
17. На МСП, ПБУ, МЭ и ПТК необходимо иметь неснижаемый запас продуктов питания, питьевой воды, горюче-смазочных материалов для аварийного снабжения МСП, ПБУ, МЭ и ПТК и жизнедеятельности находящихся на них людей на срок не менее 15 суток. Объем восполнения неснижаемого запаса определяется в зависимости от автономности и места нахождения ОПО МНГК с учетом возможности доставки продуктов питания, питьевой воды и горюче-смазочных материалов, а также наличием стационарных опреснительных систем.
18. Организация, эксплуатирующая ОПО МНГК, обязана иметь все карты подводных и надводных коммуникаций в районе ведения работ. Один экземпляр каждой карты высылается в гидрографическую службу.
19. Гидрометеорологическая информация, получаемая по каналам связи, должна регистрироваться в журнале прогнозов погоды, оформленном в письменном или электронном виде по форме, установленной эксплуатирующей ОПО МНГК организацией.
20. Во взрывоопасных зонах ОПО МНГК осуществляется постоянный контроль состояния воздушной среды. Для контроля загазованности по ПДК и НКПР пламени в производственных помещениях, рабочей зоне открытых наружных установок должны быть предусмотрены средства автоматического непрерывного газового контроля и анализа с сигнализацией, срабатывающей при достижении предельно допустимых величин и с выдачей сигналов в систему противоаварийной защиты. При этом все случаи загазованности должны регистрироваться приборами с автоматической записью и документироваться.
21. Места установки и количество датчиков концентрационных пределов распространения пламени, датчиков газоанализаторов ПДК вредных веществ определяются проектной документацией.
22. Проведение огневых работ в помещениях, в местах возможного скопления газа вне помещений допускается после выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском, контроля воздушной среды газоанализаторами и в присутствии ответственного лица эксплуатирующей организации, указанного в наряде-допуске.
23. На ОПО МНГК следует вести ежедневный учет находящихся на них людей, всех прибывших и убывающих лиц независимо от сроков их пребывания. Не допускается нахождение на ОПО МНГК лиц без разрешения ответственного лица эксплуатирующей организации.
24. Ответственный за безопасность ОПО МНГК обязан ознакомить (под подпись в специальном журнале) прибывших для проведения работ лиц с правилами внутреннего распорядка, сигналами тревог, обязанностями по конкретным тревогам; указать номер каюты и спасательной шлюпки (плота).
25. Лица, впервые или вновь прибывшие на ОПО МНГК, обязаны ознакомиться с расположением помещений и пройти в сопровождении лица, ответственного за безопасность, по путям эвакуации и основным помещениям МСП, ПБУ, МЭ и ПТК. Не допускается перемещение впервые прибывших лиц по ОПО МНГК без сопровождающих и без предварительного инструктажа по безопасности.
III. Требования к организациям, эксплуатирующим ОПО
26. Организации, эксплуатирующие ОПО, обязаны иметь в наличии и обеспечивать функционирование приборов, систем контроля, автоматического и дистанционного управления и регулирования технологическими процессами, сигнализации и противоаварийной автоматической защиты, системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случае аварии или инцидента.
27. При производстве буровых работ, подземном и капитальном ремонте скважин организации, производящие такие работы, обязаны обеспечить видеорегистрацию роторной площадки с формированием видеоархива с использованием электронных носителей информации.
28. Обновление видеоархива производится не чаще чем через 30 календарных дней. При видеорегистрации аварий и инцидентов видеоархив обновляется по окончании расследований их причин.
29. Организации, эксплуатирующие ОПО, обязаны обеспечить наличие, сохранность, исправность СИЗ, аварийной сигнализации, средств контроля загазованности в помещениях и на открытых площадках, где возможно образование в воздухе рабочей зоны вредных, горючих веществ или токсичных газов.
30. Устройство ограждения и расположение контрольно-пропускных пунктов, а также их планировка должны обеспечить возможность оперативной аварийной эвакуации работников при различных направлениях ветра.
31. При использовании в технологических процессах оборудования, в том числе в коррозионно-стойком исполнении, необходимо разрабатывать и применять меры защиты от коррозии, изнашивания и старения.
32. На каждый технологический процесс на объектах добычи, сбора и подготовки нефти, газа и газового конденсата проектной (или эксплуатирующей) организацией должен составляться технологический регламент. Порядок подготовки ТР представлен в главе LVII настоящих Правил.
Допускается разрабатывать технологический регламент на ОПО в целом или на группу ОПО, если они являются составной частью единого технологического комплекса.
33. Эксплуатирующая организация должна разработать инструкцию по предупреждению ГНВП и открытых фонтанов, учитывающую специфику эксплуатации месторождений и технологию проведения работ при бурении, освоении, геофизических исследованиях скважин, реконструкции, ремонте, техническом перевооружении, консервации и ликвидации скважин, а также при ведении геофизических и ПВР на скважинах, и согласовать ее с ПАСФ.
IV. Общие требования к проектированию
34. Разработка нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений осуществляется в соответствии с требованиями законодательства о недрах на основе технического проекта разработки месторождений полезных ископаемых и иной проектной документации на выполнение работ, связанных с пользованием участками недр, по видам полезных ископаемых и видам пользования недрами, а также требованиями настоящих Правил.
35. Проектная документация ОПО обустройства нефтяных и газовых месторождений разрабатывается на основании технических проектов разработки месторождений в соответствии с требованиями Градостроительного кодекса Российской Федерации.
V. Требования к обустройству нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений
36. В документацию по обустройству нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений включаются организационные и инженерные решения:
по предотвращению разгерметизации оборудования и выбросов опасных веществ в количествах, создающих угрозу работникам и окружающей среде;
по установке систем контроля химической обстановки, обнаружению взрывоопасных концентраций опасных веществ;
по предупреждению развития и локализации аварий, связанных с выбросами (сбросами) опасных веществ и газодинамическими явлениями (внезапные выбросы газа);
по обеспечению безопасности работников;
по установке систем автоматического регулирования, блокировок, сигнализации и безаварийной остановки производственных процессов;
по обеспечению противоаварийной устойчивости пунктов и систем управления производственными процессами, безопасности находящихся в них работников и возможности управления процессами при авариях;
по созданию резервных источников энергоснабжения, вентиляции и водоснабжения, систем связи и материалов для ликвидации последствий аварий на объекте;
по системам физической защиты и охраны ОПО от постороннего вмешательства, обустройству и расположению контрольно-пропускных пунктов, которые должны обеспечить возможность оперативной аварийной эвакуации работников при различных направлениях ветра, а также по системам оповещения об авариях;
по обеспечению беспрепятственного ввода и передвижения на объекте аварийно-спасательных служб и формирований;
расчеты уровней возможных чрезвычайных ситуаций, включая показатели взрывопожароопасности и токсичности объекта.
37. Расположение объектов обустройства нефтяных, газовых и газоконденсатных месторождений определяется с учетом требований, содержащихся в приложениях N 2 и N 3 к настоящим Правилам.
Источник: docs.cntd.ru
Промышленная безопасность и охрана труда при бурении месторождений нефти
В последние годы в России, наряду с резким ухудшением общих показателей здоровья трудоспособного населения, наблюдается рост профессиональной заболеваемости в ряде отраслей экономики. Чрезвычайно значимо это для нефтяной промышленности и непосредственно касается технологических процессов скважинной разработки нефтяных месторождений. Так, например, заболевания сердечнососудистой системы выявлены у 14,4% работников, заболевания костно-суставного аппарата у 19,7% работников
Содержание работы
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………. 2
1. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧИХ ПРИ БУРЕНИИ СКВАЖИНЫ. 3
1.1 Характеристика условий труда…………………………………………………….3
1.2 Требования безопасности к эксплуатации оборудования, механизмов, инструмента ……………………………………………………………………………3
1.3 Требования безопасности при бурении скважин………………………….……. 5
1.4 Освещенность………………………………………………………………………7
1.5. Шум и вибрация……………………………………………………………………7
1.6 Источники опасности для персонала на буровой………………………. ………8
1.7 Санитарно-гигиенические мероприятия………………………………………. 10
1.8 Расположение оборудования, вспомогательных и других помещений……….12
1.9 Электробезопасность……………………………………………………………..12
2. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ………………………………………………………….14
2.1 Пожары…………………………………………………………………………….14
3. АВАРИЙНЫЕ СИТУАЦИИ……………………………………………………………….17
3.1 Открытые фонтаны………………………………………………………………..17
3.2 Разливы нефти……………………………………………………………………..18
4. ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ СКВАЖИН……20
4.1 Оценка воздействия на атмосферный воздух выбросов вредных веществ……21
4.2 Сбор, очистка, обезвреживание, утилизация и захоронение отходов строительства скважины………………………………………………………………………22
ВЫВОД…………………………………………………………………………………………23
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………………………..24
Файлы: 1 файл
1. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧИХ ПРИ БУРЕНИИ СКВАЖИНЫ. .3
1.1 Характеристика условий труда…… ……………………………………………….3
1.2 Требования безопасности к эксплуатации оборудования, механизмов, инструмента ……………………………………………… ……………………………3
1.3 Требования безопасности при бурении скважин………………………….……. 5
1.6 Источники опасности для персонала на буровой………………………. ………8
1.7 Санитарно-гигиенические мероприятия………………………………………. 10
1.8 Расположение оборудования, вспомогательных и других помещ ений……….12
4. ПРИРОДООХРАННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПРИ СТРОИТЕЛЬСТВЕ СКВАЖИН……20
4.1 Оценка воздействия на атмосферный воздух выбросов вредных веществ……21
4.2 Сбор, очистка, обезвреживание, утилизация и захоронение отходов строительства скважины…………………… …………………………………………………22
В последние годы в России, наряду с резким ухудшением общих показателей здоровья трудоспособного населения, наблюдается рост профессиональной заболеваемости в ряде отраслей экономики. Чрезвычайно значимо это для нефтяной промышленности и непосредственно касается технологических процессов скважинной разработки нефтяных месторождений. Так, например, заболевания сердечнососудистой системы выявлены у 14,4% работников, заболевания костно-суставного аппарата у 19,7% работников Исследование данной темы волнует нас с точки зрения обеспечения безопасности. То есть технологические катастрофы – которые в принципе последствие деятельности человека – необходимо исследовать и изучать именно для обеспечения безопасности человека при возникновении таких катастроф.
Оптимальное взаимодействие человека с производственной средой возможно, если будут обеспечены комфортность среды и минимизация негативных воздействий.
На предприятии необходимо:
- создание оптимального (нормативного) состояния среды в зонах трудовой деятельности и отдыха человека;
- идентификация (распознание и количественная оценка) опасных и вредных факторов;
- разработка и реализация мер защиты человека и среды от негативных воздействий;
- проектирование и эксплуатация техники, технологических процессов в соответствии с требованиями по безопасности и экологичности;
- обеспечение устойчивости функционирования объекта в штатных и чрезвычайных ситуациях;
- прогнозирование развития и оценка последствий ЧС;
- принятие решений по защите производственного персонала и населения от возможных последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий и применение современных средств поражения, а также принятия мер по ликвидации их последствий.
1. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ РАБОЧИХ ПРИ БУРЕНИИ СКВАЖИНЫ
1.1 Характеристика условий труда
Большинство крупных месторождений нефти и газа расположены в Западной Сибири и в районе Крайнего Севера. Существующие технологии и оборудование для бурения и крепления скважин обуславливает проведение работ на открытом воздухе. Поэтому нужно предусмотреть меры профилактики охлаждения и переохлаждения, а также обморожения: обеспечить работников теплой одеждой и обувью, а также организовать перерывы для обогрева рабочих в специально оборудованном помещении, сократить продолжительность рабочей смены.
Необходимо оценить время выпадения наибольшего количества осадков, а также температуру воздуха в разное время года.
- среднегодовая
- наибольшая летняя
- наименьшая зимняя
Преобладание направления ветров:
- зимой
- летом
- наибольшая скорость ветра
Наиболее эффективной мерой в холодный период является создание искусственного микроклимата с помощью отопления от котельной установки в пределах буровой установки и рабочего поселка, использование индивидуальных средств защиты. Проблемы создания на буровой искусственного микроклимата осложняется невозможностью сооружения замкнутых пространств для мест работы бурильщика и его помощников. Предпринимаются меры по улучшению жизни и быта работающих на буровой, а именно установка кондиционеров в летнее время, в зимнее время обогреватели помещений.
1.2 Требования безопасности к эксплуатации оборудования, механизмов, инструмента
Порядок организации, проведения планового ремонта и обслуживания бурового и энергетического оборудования устанавливается буровой организацией с учетом инструкций по эксплуатации, предоставляемых производителем продукции. Пневматическая система буровой установки (трубопроводы, краны, соединения) должна быть испытана на заводах-изготовителях на давление, превышающее рабочее в 1,5 раза. После монтажа на месте производства работ, после ремонтных работ пневмосистема должна быть испытана давлением, в1,25 раза превышающим рабочее, но не менее чем на 3 кгс/см 2 (0,3 МПа).
Буровые насосы должны быть оборудованы предохранительными устройствами. Конструкция этих устройств должна обеспечивать их надежное срабатывание при установленном давлении независимо от времени контакта с буровыми растворами и содержания в них абразивной твердой фазы, длительности воздействия, перепада температур.
Нагнетательные трубопроводы, и х детали и арматура после сборки на заводе, а также после ремонта с применением сварки подлежат опрессовке пробным давлением, в остальных случаях давление опрессовки должно быть равно рабочему, умноженному на коэффициент запаса прочности. Продолжительность выдержки под давлением должна составлять не менее 5 мин.
Машинный ключ, кроме рабочего каната, оснащается страховым канатом диаметром не менее 18 мм, который одним концом крепится к корпусу ключа, а другим — к основанию вышечного блока или ноге вышки. Страховой канат должен быть длиннее рабочего на 5—10 см.
Металлический пол люльки верхового рабочего должен быть рассчитан на нагрузку не менее 130 кгс и иметь перильное ограждение со сплошной обшивкой до пола. Высота перильного ограждения должна быть не менее 1 м. Люлька должна быть застрахована от падения.
Состояние ограничителя грузоподъемности лебедки, ограничителя подъема талевого блока должно проверяться перед началом работы каждой вахты (смены).
Расчет бурильной колонны на прочность проводится зависимости от способа бурения и состояния ствола на все виды деформаций в соответствии с требованиями, установленными Госгортехнадзором России. Запасы прочности бурильной колонны при воздействии на нее статической осевой растягивающей нагрузки, крутящего момента, а также изгибающей нагрузки должны быть для роторного бурения не менее 1,5, для турбинного бурения — 1,4. Запас прочности бурильной колонны (по текучести) при применении клинового захвата и при воздействии на трубу избыточного наружного и внутреннего давления должен быть не менее 1,15.
Эксплуатация буровой установки при неустановленных или поврежденных защитных ограждениях запрещается.
1.3. Требования безопасности при бурении скважин
В процессе проходки ствола скважины должны постоянно контролироваться следующие параметры:
— вес на крюке с регистрацией на диаграмме; плотность, структурно-механические и реологические свойства бурового раствора с регистрацией в журнале;
— расход бурового раствора на входе и выходе из скважины; давление в манифольде буровых насосов с регистрацией на диаграмме или в журнале;
— уровень раствора в приемных емкостях в процессе углубления, при промывках скважины и проведении спуско-подъемных операций;
— крутящий момент на роторе.
При бурении наклонно-направленных и горизонтальных скважин должны контролироваться:
— азимут и зенитный угол ствола скважины;
— пространственное расположение ствола скважины;
— взаимное расположение стволов бурящейся и ранее пробуренных соседних скважин.
Ведение спуско-подъемных операций должно осуществляться с использованием механизмов для свинчивания-развинчивания труб и специальных приспособлений. Крепить и раскреплять резьбовые соединения бурильных труб и других элементов компоновки бурильной колонн вращением ротора запрещается. При спуске бурильной колонны запрещается включать клиновой захват до полной остановки колонны.При подъеме бурильной колонны наружная поверхность труб должна очищаться от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов).
Свечи бурильных и утяжеленных бурильных труб, устанавливаемые в вышке, должны страховаться от выпадения из-за пальца.
Запрещается проводить спуско-подъемные операции при:
— отсутствии или неисправности ограничителя подъема талевого блока, ограничителя допускаемой нагрузки на крюке;
— неисправности спуско-подъемного оборудования и инструмента;
— неполном составе вахты для работ на конкретной установке;
— скорости ветра более 20 м/с; потери видимости более 20 м при тумане и снегопаде.
Буровая бригада ежесменно должна проводить профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевогоблока, крюка, вертлюга, штропов, талевого каната, элеваторов, слайдеров, предохрани-тельных устройств, блокировок.) с записью в журнале.
При спуско-подъемных операциях запрещается:
— находиться в радиусе (зоне) действия автоматических и машинных ключей, рабочих и страховых канатов;
— открывать и закрывать элеватор до полной остановки талевого блока;
— подавать бурильные свечи и устанавливать их без использования специальных приспособлений; пользоваться перевернутым элеватором.
Тип и свойства бурового раствора должны соответствовать рабочему проекту и в комплексе с технологическими мероприятиями, регламентирующими процесс проходки ствола, обеспечивать безаварийные условия бурения с высокими технико-экономическими показателями и минимальным ущербом окружающей среде.
Плотность бурового раствора при вскрытии газонефтеводосодержащих отложений должна определяться для горизонта с максимальным градиентом пластового давления.
Проектные решения по выбору плотности буровой раствора должны предусматривать создание столбом раствора гидростатичес кого давления на забой скважины и вскрытие продуктивного горизонта, превышающего проектные пластовые давления на величину не менее10 % — для скважин глубиной до 1200 м; 5 % — для интервалов от 1200 м до проектной глубины. Максимально допустимая репрессия должна исключать возможность гидроразрыва или поглощения бурового раствора на любой глубине интервала совместимых условий бурения.
При применении буровых растворов на углеводородной основе должны быть приняты меры по предупреждению загрязнена рабочих мест и загазованности воздушной среды. Для контроля загазованности должны проводиться замеры воздушной среды ротора, в блоке приготовления раствора, у вибросит и в насосном помещении, а при появлении загазованности — приниматься мер по ее устранению.
При концентрации паров углеводородов свыше 300 мг/м3 работы должны быть приостановлены, люди выведены из опасной зоны.
Температура самовоспламеняющихся паров растворам углеводородной основе должна на 50°С превышать максимально ожидаемую температуру раствора на устье скважины
В действующих нормах по проектированию искусственного освещения минимальную освещенность на рабочих местах устанавливают с учетом размеров объектов размещения, разряда работы, контраста объекта различия с фоном и светлоты фона.
Недостаток света и не рационально устроенное производственное освещение затрудняет деятельность работающих, ухудшает их ориентировку в пространстве, координацию движений, скорость ответных реакций, что снижает производительность и качество труда, нередко приводят к авариям и травмам.
1.5 Шум и вибрация
При бурении скважин используются различные машины и механизмы, при работе которых, в ряде случаев увеличивается уровень шума и вибраций, к ним относятся: электромоторы, лебедки, вибросита, буровые насосы, ротор и др. Шум и вибрация оказывают вредное воздействие на организм человека. Сильный шум нарушает нормальную деятельность нервной, сердечно- сосудистой и пищеварительной системы, вызывает переутомление. Вредное воздействие вибрации выражается в возникновении вибрационной болезни.
Источник: www.yaneuch.ru