В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании с родовым словом
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
Склоняются обе части в наименовании Москва-река: Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. В разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д. Но такое употребление не соответствует строгой литературной норме.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:
когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы; о целесообразности употребления здесь самого слова город см. ниже).
Латинский язык, имена существительные; падежи, склонение; первое склонение
Кроме того, обнаруживают тенденцию к несклоняемости приложения-топонимы среднего рода, оканчивающиеся на -е, -о: между селами Молодечно и Дорожно, в городе Видное (это название не склоняется, т. к. при склонении сложно будет восстановить исходную форму: в городе Видном – это город Видный или город Видное?).
В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля (как административно-территориальная единица), кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район (как административно-территориальная единица), селение, станция, урочище, хребет, штат. Исключение составляют случаи, когда название выражено прилагательным: на озере Рица, но: на Онежском озере, в бухте Котор, но: в Сиднейской бухте.
В городе Старом Осколе или в городе Старый Оскол? Составные наименования в сочетании с родовым словом
Надо ли склонять составные наименования городов и других населенных пунктов в сочетании с родовым словом? На этот вопрос справочные пособия отвечают по-разному. Везде указано, что такие названия не склоняются, если их внешняя форма соответствует форме множественного числа: в городе Великие Луки, из города Минеральные Воды (см. выше). А если она соответствует форме единственного числа? Старый Оскол, Вышний Волочек, Нижний Новгород, Кривой Рог.
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, в пособии Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка», а также в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской указано, что такие названия не склоняются в сочетании с родовым словом: в городе Старый Крым, из города Великий Устюг, в городе Старый Оскол, над городом Лодейное Поле. В то же время «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской указывает, что в топонимах, выраженных сочетаниями слов, части наименования должны склоняться: в городе Вышнем Волочке, однако в разговорной и профессиональной речи распространился и укоренился несклоняемый вариант: под городом Вышний Волочек, в поселении Долгий Мост.
Как определить склонение существительного? 3 типа склонения имен существительных.
В Москве или в городе Москве?
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».
Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.
В Переделкино или в Переделкине?
Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Подробнее о названиях на -ово, -ево, -ино, -ыно см. в рубрике «Азбучные истины».
Пушкиным или Пушкином?
Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом, например: Львов – Львовом, Канев – Каневом, Крюково – Крюковом, Камышин – Камышином, Марьино – Марьином, Голицыно – Голицыном.
В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) – Пушкиным и Пушкин (город) – Пушкином; Александров (фамилия) – Александровым и Александров (город) – Александровом.
В Камне-Каширском или в Камень-Каширском?
Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону.
Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке.
Как склонять иноязычные географические названия?
Названия, оканчивающиеся на -а
многие заимствованные географические названия, освоенные русским языком, склоняются по типу сущ. жен. рода на -а, например: Бухара – в Бухаре, Анкара – до Анкары;
не склоняются французские по происхождению топонимы, оканчивающиеся на -а в языке-источнике: Гра, Спа, Ле-Дора, Юра и т. п. Однако названия, к которым в русском языке было прибавлено окончание -а, склоняются: Тулуза, Женева, Лозанна – в Тулузе, Женеве, Лозанне (ср.: Toulouse, Genève, Lausanne);
склоняются японские географические названия, оканчивающиеся на -а безударное: Осака – в Осаке, Фукусима – из Фукусимы;
испытывают колебания при склонении абхазские и грузинские топонимы, оканчивающиеся на безударное -а. Тем не менее многие из подобных названий склоняются: Очамчира – в Очамчире, Гудаута – до Гудауты, Пицунда – из Пицунды;
не склоняются сложные географические названия на -а безударное, заимствованные из испанского и других романских языков: в Баия-Бланка, в Баия-Лaypa, из Херес-де-ла-Фронтера, в Сантьяго-де-Куба, от Пола-де-Лена, из Сантьяго-де-Компостела;
склоняются сложные славянские названия, являющиеся существительными при наличии словообразовательных признаков прилагательных, например: Бяла-Подляска – из Бяла-Подляски, Банска-Бистрица – до Банска-Бистрицы.
Названия, оканчивающиеся на -о и -е
Такие названия не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно, Ковно.
Названия, оканчивающиеся на -и, -ы
Б о льшую тенденцию к склоняемости имеют топонимы на -ы: в Катовицах, Фивах, Татрах, Каннах, Чебоксарах.
Обычно не склоняются названия на -и: из Чили, Тбилиси, Нагасаки.
Названия, оканчивающиеся на согласный
Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. (Исключение составляют названия, давно заимствованные и освоенные русским языком: в городе Вашингтоне.)
Если же подобные названия не употреблены в функции приложения, они, как правило, склоняются: в городе Мантасас, но в 70 километрах от Мантасаса, близ города Мэнстон, но близ Мэнстона.
От указанной группы отступают латиноамериканские названия на -ос: в Фуэнтос.
Не склоняются сложные наименования типа Пер-Лашез, Майн-Милл, Пуэрто-Монт.
Не склоняются сложносоставные наименования со второй частью -стрит, -сквер, -парк, -палас: по Элвин-стрит, на Юнион-сквер, в зале Фридрих-штадт-палас, в Энмор-парк.
Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?
Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне.
Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас (исключение составляют давно заимствованные, освоенные русским языком названия: в городе Нью-Йорке).
ВОПРОС «СПРАВОЧНОМУ БЮРО»
Как быть с сочетанием муниципальное образование городской округ Усинск?
У меня вопрос следующего характера. Наше муниципальное образование официально называется Муниципальное образование городского округа «Усинск». Однако у меня есть сомнение в правильности использования в данном случае словосочетания городской округ в родительном падеже. На мой взгляд, согласно правилам русского языка правильно название должно употребляться в именительном падеже: Муниципальное образование городской округ «Усинск».
Есть также вопрос по расстановке кавычек: они должны стоять до и после слова Усинск или закавычено должно быть выражение «Городской округ Усинск»?
Ответ справочной службы русского языка
Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Словарь грамматических вариантов русского языка. 3-е изд., стер. М., 2008.
Источник: new.gramota.ru
3.2.2. Род, число, падеж и склонение имён существительных
1. Имена существительные принадлежат к одному из трёх родов: мужскому, женскому, среднему.
Род существительного можно определить, согласовав с ним притяжательное местоимение мой :
мой сын, мой воевода, мой занавес, мой домишко – мужской род;
моя жена, моя стена, моя ночь – женский род,
моё окно, моё небо, моё животное – средний род.
Кроме того, у большинства существительных, обозначающих людей, род можно определить по полу – мой подмастерье, мой дедушка (мужской род); моя мать, моя сестра (женский род).
2. Род неизменяемых существительных определяется следующим образом.
Род неизменяемых существительных, называющих людей, определяется по полу.
Храбрый идальго, изысканная леди.
Существительные, обозначающие профессии и род занятий, относятся к мужскому роду.
Военный атташе, ночной портье.
Неизменяемые существительные, называющие животных, относятся к мужскому роду, хотя при указании на самку могут употребляться как существительные женского рода.
Австралийский кенгуру, смешной шимпанзе, маленький колибри.
Шимпанзе кормила своих детёнышей.
Исключения: цеце, иваси – женский род.
Неизменяемые неодушевлённые существительные относятся к среднему роду.
Ночное такси, вкусное рагу, новое жалюзи.
Исключения: кофе, пенальти, сирокко (мужской род), авеню, салями (женский род).
3. Особую группу составляют существительные общего рода, которые могут обозначать людей и мужского, и женского пола.
Какой ты неряха ! Какая ты неряха !
Существительные общего рода характеризуют лицо, обычно дают оценочную характеристику лицу, имеют окончания -а , -я и относятся к 1-му склонению.
Нерях а , заводил а , запевал а , работяг а , грязнул я , стиляг а , пьяниц а , неженк а , сон я , плакс а .
Некоторые существительные 2-го склонения с нулевым окончанием, называющие лиц по профессии (врач, профессор, доцент, шофёр и т.д.), хотя и могут использоваться по отношению к лицам женского пола, всё же являются существительными мужского рода!
4. Род существительных определяется по форме единственного числа. Если существительное не имеет формы единственного числа, его нельзя отнести ни к одному из трёх родов.
Ясли, макароны, брюки, вилы.
Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют! |
Б) Число имени существительного
1. Большинство существительных имеют два числа – единственное и множественное. В форме единственного числа существительное обозначает один предмет, в форме множественного числа – несколько предметов.
Карандаш – карандаши; врач – врачи.
2. Только одну форму (единственного или множественного числа) имеют вещественные, собирательные, отвлечённые и некоторые конкретные существительные.
Только форму единственного числа имеют:
большинство вещественных существительных;
Нефть, цемент, сахар, жемчуг, сметана, молоко.
большинство отвлечённых существительных;
Радость, добро, горе, веселье, краснота, бег, седина.
большинство собирательных существительных;
Учительство, студенчество, листва, зверьё, вороньё, детвора.
большинство имён собственных.
Воронеж, Кавказ, Каспий, Урал.
В ряде случаев существительные, имеющие форму только единственного числа, могут образовывать формы множественного числа. Но такое образование обязательно связано с изменением значения слова:
1) у вещественных существительных форма множественного числа имеет значение:
а) видов, сортов вещества:
вино – десертные вина, масло – технические масла;
б) значение большого пространства, покрытого этим веществом:
вода – воды океана, песок – пески Каракумов;
2) у отвлечённых существительных форма множественного числа имеет значение:
а) различных проявлений качеств, свойств, состояний:
возможность – новые возможности, радость – наши радости;
б) длительности, многократности и степени проявления признака, состояния, действия:
Только форму множественного числа имеют:
некоторые вещественные существительные;
Чернила, опилки, очистки.
некоторые отвлечённые существительные;
Именины, выборы, нападки, козни, побои.
Деньги, финансы, дебри.
некоторые имена собственные;
Каракумы, Карпаты, роман «Бесы».
слова, обозначающие парные предметы, то есть предметы, состоящие из двух частей;
Очки, брюки, сани, ворота, ножницы, клещи.
некоторые названия отрезков времени.
Сумерки, сутки, будни, каникулы.
У существительных, которые имеют только форму множественного числа, не определяется не только род, но и склонение!
В) Падеж и склонение имён существительных
1. В русском языке шесть падежей:
Все падежи, кроме именительного, называются косвенными.
1) Чтобы правильно определить падеж существительного, необходимо найти слово, от которого зависит существительное, и задать от этого слова вопрос к существительному, причём лучше использовать одновременно оба вопроса.
Ср.: Он верил другу : верил [кому? чему?] другу – Д. п.
Форму И. п. обычно имеет подлежащее, и такое существительное не зависит от других членов предложения, но связано со сказуемым.
Ср.: У меня есть [кто? что?] друг – И. п.
2) Особенно важно задавать оба вопроса в том случае, если существительное стоит в именительном, родительном или винительном падеже, поскольку у одушевлённых существительных совпадают вопросы родительного и винительного падежей (кого?), а у неодушевлённых существительных совпадают вопросы именительного и винительного падежей (что?).
Ср.: Я видел [кого? что?] друга – В. п.; Здесь нет [кого? чего?] друга – Р. п.; Я видел [кого? что?] фильм – винительный падеж; В кинотеатре демонстрируется [кто? что?] фильм «Сталкер» – именительный падеж.
3) Если существительное имеет при себе предлог, то вопрос надо задавать, используя этот предлог.
Ср.: Он посмотрел в книгу: посмотрел [в кого? во что?] в книгу.
4) Предлог может быть отделён от существительного прилагательным, местоимением. Учтите, что предлог связан с существительным, а не с зависимым от существительного определением.
2. Изменение существительных по падежам и числам называется склонением.
Неизменяемые существительные (пальто, ситро, метро, такси, кенгуру, ООН, ГАИ) склонения не имеют! Их число и падеж можно определить в словосочетаниях и предложениях по вопросу.
Он сидел [в ком? в чём?] в пальто – единственное число, предложный падеж; Он пришёл [без кого? без чего?] без пальто – единственное число, родительный падеж.
3. Склонение изменяемых существительных определяется по форме именительного падежа единственного числа. Большинство существительных в единственном числе распределяются по трём типам склонения.
Тип склонения определяется по начальной форме (единственное число, именительный падеж):
1-е скл. | -а, -я | Существительные женского, мужского и общего рода с окончаниями -а, -я . | Весна, земля, линия, дядя, владыка, грязнуля. |
2-е скл. | нулевое | Существительные мужского рода с нулевым окончанием. | Дом □ , край □ , мяч □ , планетарий □ . |
-о, -е | Все существительные с окончаниями -о, -е . | Окно, поле, подозрение – средний род; волчище, подмастерье – мужской род. | |
3-е скл. | нулевое | Существительные женского рода с нулевым окончанием. | Мать □ , дочь □ , ночь □ , степь □ . |
Если существительное не имеет формы единственного числа, то оно не относится ни к одному из трёх типов склонения! |
4. Десять существительных среднего рода на -мя (окончание -я ): время, бремя, стремя, племя, пламя, знамя, темя, семя, имя, вымя , а также существительные путь, дитя относятся к разносклоняемым (они имеют окончания разных склонений).
5. Существительное человек имеет разные корни в единственном и множественном числе (человек – люди), поэтому имеет разные типы склонения в единственном и множественном числе:
человек (единственное число) – склоняется как существительное 2-го склонения;
люди (множественное число) – склоняется как существительное 3-го склонения.
6. Субстантивные прилагательные и причастия (существительные, образованные путём перехода из одной части речи в другую: мороженое, столовая, гостиная, горничная и др.) не относятся ни к одному из трёх типов склонения. Они продолжают склоняться, как склоняются прилагательные и причастия!
Г) Образцы склонения имён существительных
Мама | Няня | Ария | Мамы | Няни | Арии |
Мамы | Няни | Арии | Мам | Нянь | Арий |
Маме | Няне | Арии | Мамам | Няням | Ариям |
Маму | Няню | Арию | Мам | Нянь | Арии |
Мамой(-ою) | Няней(-ею) | Арией(-ею) | Мамами | Нянями | Ариями |
О маме | О няне | Об арии | О мамах | О нянях | Об ариях |
Существительные 1-го склонения на -ия (окончание -я ): армия, ария, симфония, Мария и др. – в дательном падеже и предложном падеже единственного числа имеют окончание -и , как существительные 3-го склонения.
Ср.: к армии, об арии, к симфонии, о симфонии, к Марии, о Марии.
На существительные на -ья (окончание -я ): Марья, лгунья, келья и др. – это правило не распространяется (!).
2-е склонение. Мужской род
Дом | Конь | Кий | Дома | Кони | Кии |
Дома | Коня | Кия | Домов | Коней | Киев |
Дому | Коню | Кию | Домам | Коням | Киям |
Дом | Коня | Кий | Дома | Коней | Кии |
Домом | Конём | Кием | Домами | Конями | Киями |
О доме | О коне | Об кии | О домах | О конях | Об киях |
Существительные 2-го склонения на -ий (нулевое окончание): кий, радий, пролетарий, планетарий и др. – в единственном предложном падеже имеют окончание -и , как существительные 3-го склонения.
Ср.: о радии, о планетарии.
На существительные на -ей, -ай (нулевое окончание): край, воробей и др. – это правило не распространяется (!).
2-е склонение. Средний род
Окно | Море | Здание | Окна | Моря | Здания |
Окна | Моря | Здания | Окон | Морей | Зданий |
Окну | Морю | Зданию | Окнам | Морям | Зданиям |
Окно | Море | Здание | Окна | Моря | Здания |
Окном | Морем | Зданием | Окнами | Морями | Зданиями |
Об окне | О море | О здании | Об окнах | О морях | О зданиях |
Существительные 2-го склонения на -ие (окончание -е ): здание, решение, бытие, сознание и др. – в единственном числе, предложном падеже имеют окончание -и , как существительные 3-го склонения.
Ср.: о здании, о решении, о бытии.
На существительные на -ьё (окончание -ё ): житьё, бытьё, мытьё и др. – это правило не распространяется (!).
Ночь | Ночи |
Ночи | Ночей |
Ночи | Ночам |
Ночь | Ночи |
Ночью | Ночами |
О ночи | О ночах |
Время | Путь | Времена | Пути |
Времени | Пути | Времён | Путей |
Времени | Пути | Временам | Путям |
Время | Путь | Времена | Пути |
Временем | Путём | Временами | Путями |
О времени | О пути | О временах | О путях |
В косвенных падежах существительные на -мя имеют суффикс -ен- (времени, семени, имени).
Исключение составляют формы множественного числа родительного падежа существительных семя, стремя – нет семян, нет стремян.
Упражнения к теме «3.2.2. Род, число, падеж и склонение имён существительных»
Источник: licey.net