ГОСТ Р 58033-2017 Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины / ГОСТ Р № 58033-2017
Здание
результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных
пункт 14 статьи 2 Федерального закона от 30 декабря 2009 года № 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»
объект капитального строительства стационарный, с полностью или частично замкнутым контуром, одним из основных предназначений которого является пребывание в нем людей или протекание производственных процессов.
пункт 3.1.1.3 ГОСТ Р ИСО 6707-1-2020 «Национальный стандарт Российской Федерации. Здания и сооружения. Общие термины.»
объект, предназначенный для постоянного или временного пребывания в нем людей, запроектированный в качестве отдельно стоящего объекта
пункт 3.1.3 ГОСТ Р 58033-2017 Здания и сооружения. Словарь. Часть 1. Общие термины
под зданием в настоящем своде правил понимается здание в целом или пожарный отсек, выделенный от остальной части здания противопожарными стенами 1-го типа. Для зданий, имеющих подземную и надземную части, выделенные в самостоятельные пожарные отсеки с обособленными эвакуационными выходами, указанные части (надземную и подземную) в контексте настоящего свода правил допускается рассматривать как отдельные здания.
Пункт 4.2 СП 486.1311500.2020 Системы противопожарной защиты. Перечень зданий, сооружений, помещений и оборудования, подлежащих защите автоматическими установками пожаротушения и системами пожарной сигнализации. Требования пожарной безопасности
под зданием в настоящем приложении понимается здание в целом или часть здания (пожарный отсек), выделенные противопожарными стенами и противопожарными перекрытиями 1-го типа.
Пункт А2 приложения А СП 5.13130.2009 Системы противопожарной защиты. Установки поажарной сигнализации и пожаротушения автоматические. Нормы и правила проектирования
До 80 % требований пожарной безопасности относятся к т.н. «техническим нормам». Многие специалисты не относят их к понятию «правовая норма», но есть мнение, что «техническая норма» может быть диспозицией правовой нормы, так как в конечном итоге, гипотезой её (в случае с техническими нормами) является обязанность тех или иных лиц выполнять данные технические нормы, а санкцией за неисполнение являются те или иные положения Трудового кодекса Российской Федерации, Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях или Уголовного Кодекса Российской Федерации. И большая часть этих самых «технических норм» — требований пожарной безопасности относятся именно к зданиям.
ЧТО ТАКОЕ ЗДАНИЕ,
ЭТАПЫ ЖИЗНЕННОГО ЦИКЛА ЗДАНИЯ
Зданиями мы пользуемся настолько давно, что конечно не помним тех, кто создал первые здания, кому пришла в голову мысль — покинуть естественные убежища — пещеры, и перейти в искуственные перщеры — здания.
Более или менее известно, что мальтийские мегалетические храмы были возведены 5000 — 6000 лет назад. Например старейшее здание из тех, которые дошли до нас — это Джгантия, построенное в 3700 году до нашей эры
«Чуть» позже чем Джгантия всего 4700 лет назад был построен храм Хаджар Им
И эти здания, созданные человеком еще до того, как он научился писать, чтобы оставить какую либо память о том, что сделал, по своей сути ничем не отличаются от тех зданий, в которых мы живем, работаем, учимся.
Подчеркнем: по сути НЕТ НИКАКОЙ разницы между храмом Хаджар Им и зданием Министерства иностранных дел Российской Федерации.
И то и то, это пространство которое иссуственно, по воле человека ограничено какими-то предметами материального характера. В одном случае это — необработанные глыбы камня, в другом современные строительные конструкции. Но суть одна. Человек ограничивает пространство чем-то, для чего-то. И называет это — зданием. И то и другое здание состоит из каких-то частей.
Здания окружают и сопровождают нас на протяжении всей жизни. Мы рождаемся в зданиях, растем и играем, учимся и развиваемся, работаем и создаем семьи, рожаем своих детей, стареем — в зданиях. И умираем, между прочим, тоже в них. В зданиях проходит вся наша жизнь. Да и после смерти, некоторые люди остаются в зданиях — гробницах, мавзоляех.
Поэтому, несмотря на логическое противоречие термина «жизненный цикл здания» (здание с точки зрения биологии — конечно не живой организм и ЖИЗНЕННОГО цикла у него быть не может), приведенный выше довод оправдывает это выражение. Фактически здания живут вместе с нами, проходят примерно тот же цикл, что и человек.
ЗАЧАТИЕ ЗДАНИЕ — ИНЖЕНЕРНЫЕ ИЗЫСКАНИЯ И ПРОЕКТИРОВАНИЕ
Сначала здание возникает только в голове того, кто хочет его построить. Как появляется здание? Вначале оно существует только в голове у человека, который собирается его создать. Оно нужно человеку, он думает: для таки-то и таких-то целей мне нужно то-то и то-то, такие-то и такие-то пространства. После этого соответствующие специалисты проводят инженерные изыскания, сообщают результаты другим специалистам — архитекторам. Далее уже в их головах формируются идеи о том, как это осуществить. И здание предстает перед нами на бумаге в виде проектной документации. Этот период действительно каким-то образом похож на вынашивание ребенка.
РОЖДЕНИЕ ЗДАНИЯ — СТРОИТЕЛЬСТВО
Здание рождается — идеи из проектной документации переносятся в реальность. Здание строится, возводится, создается, как говорят строители на своем профессиональном сленге «в натуре». Это тоже похоже этап жизненного цикла человека — рождение
ЖИЗНЬ ЗДАНИЯ — ЭКСПЛУАТАЦИЯ
После окончания строительства здание начинает существовать именно для тех целей, для которых оно задумывалось (проектировалось) и рождалось (строилось). Мы используем его, проводим улучшения, реконструкции, ремонтируем до достижение того момента, которое можно сравнить со смертью здания.
СМЕРТЬ ЗДАНИЯ — СНОС
Как только здание не может выполнять свои функции оно прекращает своё существование. Мы сносим его. Это действительно похоже на смерть человека.
Поэтому сравнение существования здания с жизнью человека и использование термина «жизненный цикл здания» можно считать оправданным, хотя естественно здания не «живет».
Нам, как пожарным специалистам, важно, чтобы на каждом этапе жизненного цикла здания люди заботились о его пожарной безопасности, и на каждом из этих этапов важно знать классификационные характеристики здания, влияющие на его пожарную безопасность, так как именно
Не стоит путать капитальное строение с объектом капитального строительства , так-как в соответствии с определением из Градостроительного Кодекса РФ, ст. 1, п. 10, объект к апитального строительства – это здание, строение, сооружения и другие объекты и постройки, для возведения которых, производятся фундаментные работы и строительство которых не завершено. Чем отличается временное строение от капитального ? Как уже было сказано, ряд строений не относится к объектам капитального строительства . Такие постройки принято называть временными и определить к какому типу строения относится объект , можно по определённым признакам.
Объект капитального строительства определение гост
ГОСТ Р 58033-2017
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ
Buildings and civil engineering works. Vocabulary. Part 1. General terms
Дата введения 2018-08-01
Предисловие
1 РАЗРАБОТАН Акционерным обществом «Научно-исследовательский центр «Строительство» (АО «НИЦ «Строительство») — Центральный научно-исследовательский, проектно-конструкторский и технологический институт им.В.А.Кучеренко» (ЦНИИСК им.В.А.Кучеренко) на основе официального перевода на русский язык англоязычной версии указанного в пункте 4 международного стандарта, который выполнен Федеральным государственным унитарным предприятием «Российский научно-исследовательский центр информации по стандартизации, метрологии и оценке соответствия» (ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»)
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 «Строительство»
4 Настоящий стандарт разработан с учетом основных нормативных положений международного стандарта ISO 6707-1:2014* «Строительство зданий и гражданское строительство. Словарь. Часть 1. Общие термины» («Buildings and civil engineering works — Vocabulary — Part 1: General terms», NEQ).
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. — Примечание изготовителя базы данных.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
С ростом числа международных строительных проектов и развитием международного рынка строительных материалов возрастает потребность в соглашении по общему языку в этой области.
Настоящая часть национального стандарта является одним из шагов в направлении полного собрания общих терминов для использования в строительной промышленности. Они будут корректироваться и дополняться по мере согласования последующих терминов и определений.
Настоящий национальный стандарт включает термины и концепции, которые общепринято использовать в документации, регламентирующей строительные работы, а также термины, используемые для того, чтобы специфицировать продукцию и виды работ. Важно заметить, что при использовании в законодательстве некоторые общие строительные термины имеют узкую интерпретацию и, следовательно, определение, данное в этом национальном стандарте, не применяется.
Принятие настоящего национального стандарта позволяет улучшить обмен информацией в области проектирования в строительной промышленности разных стран, выполнение и техническое обеспечение строительных работ в рамках отраслей промышленности этих стран. Его использование в других стандартах помогает гармонизировать и обеспечивать базис для специальной терминологии.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет общие термины, позволяющие составить словарь, используемый для строительства зданий и гражданского строительства.
Он включает в себя:
a) основополагающие (базовые) термины, которые могут быть отправными пунктами для других, более специфических определений;
b) более специфические термины, применяемые в нескольких областях строительства и часто используемые в стандартах, правилах и контрактах.
2 Структура словаря
Термины распределены в рамках категорий, позволяющих легко сравнивать родственные термины.
В случае, когда данный ведущий термин имеет более чем одно значение, каждое значение рассмотрено как отдельный термин, располагаемый в соответствующем разделе словаря.
Текст словаря представлен в виде разделов и подразделов. В приложении А дается алфавитный указатель терминов, включенных в настоящий стандарт.
3 Типы зданий и гражданских сооружений
3.1 Основные термины
3.1.1 объект (капитального) строительства (construction works): Здание, строение, сооружение, а также объекты, строительство которых не завершено (объекты незавершенного строительства).
3.1.2 сооружение (civil engineering works): Объекты завершенного строительства, включающие в себя такие сооружения, как плотина, мост, дорога, железная дорога, взлетная полоса, системы водоснабжения, теплоснабжения, энергоснабжения, трубопровод, систему канализации, или результат операций, например земляные работы, геотехнические процессы, но исключая жилые здания и связанные с ними работы на строительной площадке.
3.1.3 здание (building): Объект, предназначенный для постоянного или временного пребывания в нем людей, запроектированный в качестве отдельно стоящего объекта.
3.1.4 конструктивная система (structure): Объемная, плоскостная или линейная наземная, надземная или подземная строительная система, состоящая из несущих, а в отдельных случаях и ограждающих конструкций.
3.1.5 работы наружные (external works): Строительные или ландшафтные работы снаружи здания или сооружения.
3.1.6 площадка строительная (site): Участок земли или воды, где ведутся строительные работы или освоение территории.
3.2 Сооружения
3.2.1 работы земляные (earthworks): Комплекс строительных работ, включающий выемку (разработку) грунта, перемещение его и укладку в определенное место, а также в ряде случаев разравнивание и уплотнение грунта.
3.2.2 котлован (excavation): Результат разработки, подъема и удаления грунта, материала насыпи или иного материала основания.
3.2.3 насыпь (embankment): Грунтовое сооружение, обычно линейное, устраиваемое из отсыпаемого грунта.
3.2.4 кавальер (bund): Невысокая насыпь или отвал грунта.
3.2.5 бурт грунта (cut): Извлеченный выемкой грунт, складируемый навалом.
3.2.6 выемка, котлован (cut): Выемка в грунте, предназначенная для устройства оснований, фундаментов и/или других подземных частей сооружения.
3.2.7 срезка и обратная засыпка (cut and fill): Работы, связанные с выравниванием планировочных отметок площадки путем перемещения земляных масс.
3.2.8 штольня (adit): Горизонтальная (или почти горизонтальная) закрытая выработка, обеспечивающая доступ к подземным сооружениям.
3.2.9 искусственное основание (made ground): Основание, искусственно сформированное путем устройства насыпи или грунтовой подушки.
3.2.10 обваловка (bund wall): Дамба, огораживающая резервуар-хранилище и предназначенная для защиты от разлива его содержимого в случае аварии резервуара.
3.2.11 целик грунта (dumpling): Грунтовый массив, подлежащий разработке, но временно сохраненный на период строительных работ и служащий в качестве опоры.
3.2.12 траншея (trench): Узкая протяженная открытая выемка в грунте, как правило с вертикальными стенками.
3.2.13 ствол шахтный (shaft): Вертикальная или круто наклонная выемка в грунте, размер поперечного сечения которой значительно меньше ее глубины.
3.2.14 карьер (borrow pit): Территория, в пределах которой ведется добыча материала для грунтовых сооружений.
3.2.15 скважина (borehole): Пробуренная выработка круглого сечения, как правило вертикальная, устраиваемая для исследования грунтовых условий, добычи или откачки воды, иных жидкостей или газов, измерений уровней подземных вод.
3.2.16 стена подпорная (retaining wall): Конструкция, удерживающая от обрушения находящийся за ней массив грунта или предназначенная для восприятия давления иного материала.
3.2.17 стена в грунте (diaphragm wall): Стена из железобетона, устраиваемая в траншее, стенки которой временно удерживаются бентонитовой суспензией, вытесняемой впоследствии бетонной смесью.
3.2.18 бентонит (bentonite): Глина, образованная в результате отложения вулканического пепла и набухающая при водонасыщении.
3.2.19 башня водонапорная (water tower): Сооружение, включающее большой бак воды, возвышающийся над уровнем земли.
3.2.20 силос (silo): Сооружение для хранения сыпучих или кусковых материалов.
3.2.21 волнолом, волнорез (breakwater): Гидротехническое сооружение для защиты от волнения (гашения или отражения волн) береговых участков моря, акватории порта, подходов к каналам и шлюзам.
3.2.22 дамба (dam): Гидротехническое сооружение в виде насыпи, сдерживающее напор воды, сооруженный, чтобы поднять ее уровень и образовать водохранилище или предотвратить наводнение.
3.2.23 противопаводковая дамба, вал от наводнения (flood bank): Насыпь, возведенная, чтобы удерживать или регулировать уровень паводковой воды.
3.2.24 кессон (cofferdam): Замкнутое подпорное сооружение в грунте, как правило временное, возведенное для того, чтобы обеспечить безопасное ведение работ в пределах сооружения без интенсивной откачки подземных вод.
3.2.25 канава (swale): Искусственное русло с небольшим уклоном, часто покрытое густой растительностью или мощеное гравием, камнем либо бетоном, временами заболоченное, предназначенное для отвода воды и других жидкостей.
3.2.26 ирригация (irrigation): Искусственное орошение земель, как правило, для выращивания сельскохозяйственных культур.
3.2.27 водослив (weir): Сооружение, обеспечивающее перелив воды, используемое для регулирования уровня входящего водного потока либо уровня в другом водотоке и/или для измерения расхода воды.
3.2.28 шлюз (penstock): Водопропускные ворота, как правило прямоугольные, которые двигаются вертикально между направляющими.
3.2.29 водосброс (spillway): Гидротехническое сооружение для сброса излишней воды из водохранилища или канала.
3.2.30 трубопровод (pipeline): Длинная труба со вспомогательным оборудованием, предназначенная для транспортировки жидкостей и газов.
3.2.31 акведук (aqueduct): Сооружение на опорах для подачи воды самотеком на большие расстояния.
3.2.32 штольня водоснабжения (water supply adit): Горизонтальная или наклонная выработка, проложенная из шахты в водоносный горизонт для увеличения дебита.
3.2.33 труба водопропускная (culvert): Поперечный дренаж или водопропускное сооружение под автомобильной или железной дорогой, или под каналом, или сквозь насыпь, представляющее собой трубу большого диаметра или закрытый канал.
3.2.34 головное сооружение на водотоке (headworks): Головной узел и вспомогательные постройки на верхнем бьефе гидротехнического сооружения.
3.2.35 трубопровод магистральный напорный (rising main): Водовод, или напорная секция дренажной системы, или канализационный коллектор, через которые жидкость перекачивается вверх.
3.2.36 водоем, резервуар (reservoir): Пруд, озеро или бассейн естественного или искусственного происхождения для накопления и регулирования объема воды, других жидкостей или газов.
3.3 Транспортные сооружения
3.3.1 дорога (road): Комплекс транспортных и инженерных сооружений, предназначенных для движения определенных видов сухопутного транспорта.
3.3.2 съезд (exit): Обозначенное место съезда с дороги.
3.3.3 железная дорога (railway): Вид транспорта, обеспечивающий перевозку пассажиров и грузов поездами по рельсовым путям.
3.3.4 трамвай (tramway): Городской наземный рельсовый транспорт с электрической тягой.
3.3.5 дорога подвесная канатная (aerial ropeway): Дорога, использующая транспортные средства, подвешенные к канату, расположенному на опорах выше уровня поверхности земли.
3.3.6 метро (железная дорога подземная) (underground railway): Вид городского пассажирского транспорта в виде рельсовой, обычно подземной, электрической железной дороги.
3.3.7 железнодорожный транспорт общественный (mass transit railway): Железная дорога для пассажирских перевозок на городских территориях.
3.3.8 монорельс (monorail): Подвесная однорельсовая дорога для передвижения определенных транспортных или подъемно-транспортных средств.
3.3.9 путь рельсовый (track): Конструкция, включающая рельсы, шпалы, крепежные детали и балласт или другие формы опоры для проезда транспортных средств.
3.3.10 шпала (sleeper): Конструктивный элемент, обеспечивающий вертикальную опору и боковую фиксацию рельсов железной дороги или трамвайной линии.
ГОСТ 21.110 Система проектной документации для строительства . Спецификация оборудования, изделий и материалов. ГОСТ 21.113 Система проектной документации для строительства . Обозначения характеристик точности. ГОСТ 21.114 Система проектной документации для строительства . … Состав проектной документации объектов капитального строительства и требования к ее содержанию установлены законодательством [1], утвержденным Правительством Российской Федерации Положением [2] и нормативно-правовыми актами федеральных органов исполнительной власти. Проектную документацию комплектуют по отдельным разделам и подразделам, установленным Положением [2].
Объект капитального строительства определение гост
По какому признаку на данный момент можно отличить объект капитального строительства производственного назначения от непроизводственного? Какой нормативный документ определяет тип объекта? Является ли станция технического обслуживания автомобилей объектом производственного назначения?
Пункт 2 «Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию» гласит:
«2. В целях настоящего Положения (в целях проектирования и строительства — прим.) объекты капитального строительства в зависимости от функционального назначения и характерных признаков подразделяются на следующие виды:
а) объекты производственного назначения (здания, строения, сооружения производственного назначения, в том числе объекты обороны и безопасности), за исключением линейных объектов;
б) объекты непроизводственного назначения (здания, строения, сооружения жилищного фонда, социально-культурного и коммунально-бытового назначения, а также иные объекты капитального строительства непроизводственного назначения);
в) линейные объекты (трубопроводы, автомобильные и железные дороги, линии электропередачи и др.)».
Для правильного отнесения объекта капитального строительства к тому или иному виду целесообразно руководствоваться «Рекомендациями о порядке осуществления государственного контроля за соблюдением требований строительных норм и правил при производстве строительно-монтажных работ на объектах производственного назначения» (МДС 12-7.2000), пункт 1.3 которого даёт определение «объектов производственного назначения», а именно:
«1.3. К объектам производственного назначения относятся объекты, которые после завершения их строительства будут функционировать в сфере материального производства: в промышленности, сельском хозяйстве и заготовках, водном и лесном хозяйстве, на транспорте и связи, в строительстве, в торговле и общественном питании, материально-техническом снабжении, а также предприятия бытового обслуживания населения».
В Приложении №1 к указанному пункту («Перечень объектов производственного назначения») станция технического обслуживания автомобилей указана в пункте 21 («Объекты и сооружения автомобильного транспорта и дорожного хозяйства»).
Другое определение объектов производственного назначения, которое также используется в целях проектирования и строительства, содержится в пункте 34 статьи 2 Технического регламента о требованиях пожарной безопасности, который гласит:
«34) производственные объекты — объекты промышленного и сельскохозяйственного назначения, в том числе склады, объекты инженерной и транспортной инфраструктуры (железнодорожного, автомобильного, речного, морского, воздушного и трубопроводного транспорта), объекты связи;».
Учитывая изложенное, идентификация объектов непроизводственного назначения и линейных объектов сложности не представляет.
Объект капитального строительства — что это такое. Определение термина прописано в Градостроительном кодексе РФ. Объектом капстроительства называют любое незаконченное сооружение, для возведения которого проводятся фундаментные работы. Например, от закладки фундамента до ввода в эксплуатацию новый жилой дом — это объект капитального строительства . … Термин “ объект капитального строительства ” ( ОКС ) в Российском градостроительном кодексе появился только в 2005 г. (До этого периода в кодексе оперировали категориями “ объекты недвижимости” или “ объекты градостроения”). Определение объектов капитального строительства .
- https://ptm01.ru/zdanie-opredelenie-termina-po-normativnyim-dokumentam,-384-fz,-gost
- https://docs.cntd.ru/document/556380967
- https://www.normacs.info/answers/3244